Красная книга магических животных (Брэйн, Лерой) - страница 104

– Очень приятно, спасибо, да, было бы замечательно, – скороговоркой пробормотала я, не зная, куда деваться от столь пристального внимания. Эм-м, если я когда-то и мечтала о самоуверенном красавчике, который глаз с меня не сводит, то эти мечты остались в далеком-далеком прошлом. И вообще не все, что в голове представлялось прямо идеальным, в реальности не вызовет раздражения. Сейчас мне скорее было неудобно, хотя вроде бы ничего эта омолодившаяся копия Дезмонда подозрительного не делала. Только жгучие взгляды кидал. На меня!

Пора было заподозрить, что ненаследному принцу не чужды странные вкусы, как он вдруг покачал головой и с шальной – такой знакомой – улыбкой выдал:

– Вот до сих пор не могу поверить, что я это сделал!

– Сделали что? – промямлила я, отодвигаясь.

– Брат у нас головастик, – фыркнул с ревнивыми нотками Реджи. – Не слушай его, слушай меня, потому что китце мой!

– Твой китце сунул нос, куда его не просили! Сколько раз тебя предупреждали не шалить в моих лабораториях, – по-учительски забурчал Арчибальд. А у меня начала вырисовываться картинка: где валялся тот самый телепорт, почему туда попал именно китце принца и как этот китце вообще оказался в месте, где мог лежать телепорт. Кто-то просто берет работу на дом! И – как это – мне же сказали, что китце залез к какому-то министру?.. Выходит, прикрыли задом министра косяк ненаследного принца? Ну да, так вроде было бы как-то логично. Министрам не привыкать, работа у них такая.

– Постойте, вы же принц, – вдруг поняла я несостыковку. – Работаете?

– А чем еще заниматься? Еду есть и на кровати лежать? – фыркнул Арчибальд и тряхнул головой, отправляя в полет чуть более длинную, чем у Дезмонда, челку. – Потому и ненаследный, что пошел по другой стезе. Как вам все же телепорт, Виктория? Какие-то побочные эффекты, странные ощущения? Тошнота, чесотка, забывчивость, сбой в языковом знании? Меня заинтересует любая обратная связь!

– Нет-нет, ничего такого, – поспешила я отступить от совершенно одуревшего принца-ученого. – Только в глазах потемнело.

– Может, зайдете проверить зрение? Мало ли, – улыбнулся во все тридцать два псевдо-Дезмонд.

– Не зайдет она к тебе! – Реджи влез между мной и братом. Я уже не знала: плакать или смеяться. Пока оригинальный Дезмонд был на первом месте в списках Дезмондов: может, потому, что перерос кое-какие выдающиеся особенности вот этих двоих принцев?

О май гад! Принцев! Точно, Дезмонд – принц! Это же!.. Это же!..

А если и так, собственно, что это меняло? Да ничего: ни моего отношения, ни отношения окружающих, все к нему явно привыкли. В заповеднике все забывали о том, что за его пределами была жизнь и немного другая. Внутри заповедника – труд, иногда без понятия о времени и месте. Постоянно нужно крутиться, вертеться, и тут не до того, что рядом вертится принц.