Посланец короля (Андриенко) - страница 63

Сирко постоянно рассылал своих людей на такой промысел. В это время, когда татары слишком вольготно чувствовали себя в украинских землях, он почитал главнейшей задачей запорожцев отбивать ясырь, который враг уводил с Украины.

Одним из таких охотников был атаман Иван Шершень, который за свой недолгий век освободил не одну тысячу невольников и уничтожил много татарских батыров, чем заслужил ненависть мурз многих татарских улусов…

***

Татары заметили засаду.

– Мушар! – молодой татарин указал рукой на конный отряд.

Тот оглянулся и вскричал:

– Казаки!

– Казаки? – чауш всмотрелся вдаль.

– Мы попали в засаду, эфенди!

– Нужно уходить! – чауш султана явно не собирался драться.

Но старый татарин понял, что им не уйти. Он хорошо знал степи, ибо полжизни провел в походах. Их кони хоть и были выносливыми, но устали от долгого пути. Кони же казаков свежие. Это видно.

– Уйти мы не сумеем, эфенди!

– Значит, драться?!

Мушар выдернул саблю из ножен и ответил:

– Пусть будет то, чего захочет бог!

– Все в руках Аллаха!

Схватка была короткой. Казаки посекли татар, а турок сам бросил саблю и закричал по-украински:

– Я свій! Я не турок! (Я свой! Я не турок!)

Молодой атаман в синем жупане осмотрел чауша и сказал:

– По нашому говорить. Чуєш, Петре? (По-нашему говорит. Слышь, Петро?)

– Так кінчай його, отаман! (Да кончай его, атаман!)

– Так почекай, Петро! Нехай поговорить наостанок! (Да погодь, Петро! Пусть побалакает напослед!)

Чауш снова заговорил:

– Я не турок. На мені просто одяг такий. По іншому я не міг проїхати по зайнятій ними території. Мені потрібно в Чигирин! (Я не турок. На мне просто одежда такая. По иному я не мог проехать по занятой ими территории. Мне нужно в Чигирин!)

– Ось як! (Иш ты!) – вскричал атаман. – А ми тут сидимо, щоб не пропускати в Чигирин до Дорошенку нікого. І не одну таку птаху ми вже зловили і посадили на палю. (А мы здесь сидим, чтобы не пропускать в Чигирин к Дорошенку никого. И не одну такую птаху мы уже поймали и посадили на кол).

–Я бачу запорожця. А отже, ти чув про отамана Рога? (По твоему виду, я узнал в тебе запорожца. А стало быть, ты слышал про атамана Рога?)

– Хто не чув про такого славного лицаря (Кто не слышал про такого славного рыцаря), – ответил Шершень. – Багато він вашої крові басурманской пролив. Але лихий отаман згинув в неволі. (Немало он вашей крови басурманской пролил. Но лихой атаман сгинул в неволе).

–Он сгинул, но не там, где ты думаешь, атаман!

– Ти знав Івана Рога, турок? (Ты знал Ивана Рога, турок?)

– Я не турок! Иван Рог был моим другом! И я дрался с ним рядом, когда он пал в битве в чужом краю.