Через тысячи миль (Юми) - страница 87


Лим понимал, что это лишь выдуманная отговорка. Как бы она не вздорила с Вильямом. Он остаётся младшим братом для неё.


ㅡ Идём скорее! Не будем терять времени! ㅡ выпалила молодая леди и скрылась за дверью.


ㅡ Как ты достала ключи от темницы? ㅡ  спросил полушёпотом Лим. Они бесшумно перебирались по коридору замка.


Линда шла чуть впереди и посмотрела через плечо.


ㅡ Сказала, что нужно тебе передать в руки одну вещь. Стражник сказал, что сам может. Но я настояла на своём и выпросила ключи. ㅡ ответила тем же полушёпотом девушка.


ㅡ А куда сам стражник подевался? ㅡ полушёпотом спросил он, вспомнив, что в коридоре темницы никого не было.


ㅡ Повезло, что ему приказали помочь с чем-то и он просто ушёл. ㅡ продолжая полушёпотом отвечать.


Впереди оказался работник замка и Линда зашипела. Схватив за запястье, утянула за угол юношу.


ㅡ Дверь в комнату Вильяма охраняется слугой. Но к  этому я подготовилась. Как только мы подойдём к комнате брата. Ты не должен вылезать. ㅡ велела полушёпотом молодая девушка.


Лим кивнул. Они прошли дальше к западному крылу замка. Линда указала жестом и они остановились. Она выглянула, слуга продолжал стоять у дверей.


ㅡ Стой здесь. ㅡ с этими словами она вышла из укрытия и дальше чётко по её замыслу.


Линда спокойно подошла к слуге, не вызывая подозрений.


ㅡ Госпожа Элеонора вызвала тебя в Большой зал. Можешь идти, а я присмотрю за братом. ㅡ приказным тоном сказала Линда.


Слуга и бровью не провёл как тут же поклонился и удалился в противоположном направлении.


Она шикнула в сторону юноши и он вылез из укрытия. Они вошли в комнату Вильяма, где тот уже был готов с собранным чемоданом.


Вильям увидев Линду с Лимом, оказался в смятении и удивился.


ㅡ Как он оказался… ㅡ осёкся он, как тут же его перебила Линда и подошла к кровати, где лежал чемодан.


ㅡ Не важно, как! Вам вдвоём нужно немедленно исчезнуть отсюда, Вильям я спрячу твой чемодан и скажу, что ты уже уехал в другой город, а ты Лим должен тоже поспешить и уехать. ㅡ чётким тоном сказала Линда и глядела по сторонам с чемоданом в руках, а затем спрятала его под кровать.


ㅡ Ты нас прикроешь? Стой, я не понимаю. ㅡ он стоял ошарашенный и суетился на месте.


Лим подошёл к знакомому и положил руки на плечи.


ㅡ Линда сейчас прикрывает наши задницы, а ты задаёшь глупые вопросы. ㅡ он посмотрел на янтарные глаза юноши.


Вильям перевёл взгляд на сестру, она кивнула головой.

ㅡ Экипаж вот-вот подъедет. ㅡ она полезла в комод и достала оттуда плащи, и припрятанный кошель с деньгами. Откуда она знала, что Вильям там прятал сбережения, Вильям и сам не знал.