Плюшевая заноза (Коровина) - страница 61

На мои глаза навернулись слезы. Еще никогда в моей сознательной жизни никто не говорил мне таких теплых слов.

– Я знаю, – отозвался мальчик и поцеловал меня.

– Спасибо Вам за то, что нашли его. Ричард полночи проплакал. Даже пришлось звонить в парк. Но охранник сказал, что ничего не знает и посоветовал прийти сегодня. Я даже с работы отпросилась, хотела бежать сейчас на поиски.

– Я забрал его у контролера. Не переживайте, он был накормлен, напоен и оставлен на ночлег у меня. И мне весело, и ему не ночевать в парке.

– Еще раз спасибо! Может, я могу Вас чем-то отблагодарить?

– Ну, разве что сказать, где вы купили его? Я тоже такого хочу.

– Эммм… – скрыть удивление маме Ричарда не удалось. – Его покупал Билл, вроде в детском магазине в центре города. Ох, мистер Динкерманн, муж уже уехал на работу. Давайте я узнаю у него, и потом скажу Вам, хорошо?

– Хорошо.

– Вы меня извините, не приглашаю. Мне надо… – она указала пальцем себе за спину.

– Да, конечно! Работа – дело такое. Опаздывать нельзя. Хорошего дня, Джессика!

– И Вам, мистер Динкерманн, всего доброго! Заходите как-нибудь в гости.

– Непременно, – с этими словами он повернулся и зашагал по дорожке в сторону парка. Может, на утреннюю прогулку, а быть может, спасать других плюшевых медведей.

Я улыбнулся:

– Спасибо Вам за все, мистер Динкерманн!


* * *


Счастливый, Ричард потащил меня наверх, к себе в комнату, обняв за горло.

– Да, малыш, я тоже скучал, – сдавленно сказал я. – О, и все ступени до сих пор на месте!

Вбежав со мной в детскую, мальчик еще раз посмотрел на меня, обнял, утыкаясь носом в щеку и сказал:

– Мишка… Я так скучал! Я боялся, что ты не найдешься. Но мама сказала, что пойдет сегодня в парк, спросит у дяди: где ты. А теперь мама в парк не пойдет, она пойдет на работу, – он высоко подкинул меня в воздух. Поймал, правда, криво, но спасибо, что вообще решил ловить. – Ладно, мишка, мне пора в садик. Вечером поиграем.

– Всенепременно! – произнес я, не разделяя его энтузиазма.

Как только Ричард ушел, я понял, что мои друзья до сих пор молчат. Липкий холодок тревоги пробежал вдоль позвоночника, заставив нервно сглотнуть. Я огляделся. Все игрушки были на месте, кроме двух.

– Лия? Джон?

– Том? – голос донесся откуда-то снизу-сбоку, как будто говорили через слой ваты. – Это ты?

– Вы знаете еще говорящих медведей по имени Том?

– Ну да, это он, – подытожил солдат.

Только сейчас я увидел на другом конце кровати под пледом бугорок, по размерам напоминающий зайку. Судя по голосу солдата, тот вообще говорил из-под подушки. Через секунду я услышал, как кто-то на той стороне шумно вдохнул, а после выдал на одном дыхании: