А на следующий день самая маленькая газета городка вышла с аршинными заголовками.
"Таинственные пришельцы из прошлого" кричали они – "Призраки далёких времён". Сонный городок заволновался.
Но на этом чудеса не кончились.
В четверг утром Питер Трайд – один из 1000 рабочих небольшой текстильной фабрики как обычно встал к своему станку.
Внезапно раздался писк.
И глазам изумлённого Трайда, предстала стайка гипсилофодонов – небольших растительноядных динозавров ростом с собаку.
Быстро пробежав на своих длинных ногах около ошеломлённого Трайда, они скрылись в складе готовой продукции.
Питер Трайд ни то, что не пил, он в течение последних десяти лет даже рюмки в руках не держал и даже состоял в местном обществе трезвости.
Поэтому начальник цеха сразу поверил ему и отрядил на поиски таинственных пришельцев группу рабочих.
Взяв в руки, кто топор, кто лом, кто лопату они, подбадривая друг друга криками, осторожно открыли дверь.
Цепочка следов вела дальше, а затем внезапно исчезала.
Маленькая фабрика забурлила.
Побросав все дела, рабочие наперебой стали обсуждать это событие.
Наиболее рьяные требовали начальство, чтобы оно объяснило всё происходящее.
Но начальство ничего не знало и только разводило руками.
Был вызван наряд полиции.
Вся территория завода была оцеплена, рабочих во избежание недоразумений распустили по домам.
А в штаб квартиру ФБР была отправлена телеграмма. "Агенту 005. Срочно приезжайте, требуется ваше присутствие".
Чтобы как то разрядить обстановку, отцы города решили пригласить учёного из ближайшего университета.
На воскресенье была назначена лекция в самой большой из аудиторий колледжа, где училась Лиз.
Народу набилось так много, что трудно было дышать.
Ни то, что сидеть, стоять было невозможно.
Кроме школьников и школьниц, рабочих текстильной фабрики, пришли солидные домохозяйки, полисмены пришёл даже священник из местной церкви.
Нетерпеливо переминаясь с ноги на ногу, изнывая от духоты и пота, все ждали его. Но заезжее светило науки не торопилось появляться. От пережитого волнения кому то стало дурно, и его срочно вывели на воздух.
Наконец появился он.
– Быстро взбежав на кафедру, на ходу поправляя взъерошенные волосы, профессор закричал тонким фальцетом.
– Никаких динозавров у вас не было, и быть не могло, наука это авторитетно опровергает"
Внезапно прочная каменная стена затрещала?
Посыпались кирпичи, и перед изумлёнными слушателями предстал тироназовр-рекс во всей своей красе.
Глаза его безумно сверкали.
Издав ужасающий рёв, восьмитонное чудовище одним движением своей сильной короткой шеи вскинуло профессора, как кузнечика и без малейшего усилия откусил ему голову.