В следующее мгновение мимо него пронеслись обезумевшие животные, сметая всё на своём пути.
Теперь, когда он перепрыгнул лавовый поток, Джордж смог немного перевести
дух.
Но расслабляться было рано.
Только что родившийся вулкан неутомимо продолжал изрыгать из себя всё новые и новые порции лавы.
Правда, потоки были не такие большие, как первый, а потому не представляли для Джорджа большой опасности.
Но через несколько секунд обстановка кардинально изменилась.
Снова раздался оглушительный взрыв.
Он был такой силы, что на мгновение Джорджу, находившемся на изрядном расстоянии от вулкана показалось, что он оглох.
А затем на глазах изумлённого Джорджа вулканический конус стал расти.
Вот он достиг высоты 1-го; двух ; трёх метров … десяти и из него вперемешку с камнями и вулканическим пеплом со страшным грохотом излился новый поток лавы и стремительным ручьем покатился вниз.
На этот раз он устремился на восток, оставив животным не успевшим спастись горячий узкий коридор метров пятьдесят в ширину, пылающий с обоих сторон.
Некоторые из них, не выдержав, жара, пытались перепрыгнуть его границы, и тут же гибли в кипящей лаве. Другие же продолжали мчаться вниз.
Этот новый мощный поток лавы выгнал из леса и других его обитателей.
Лохматые, низкорослые они, визжа и лая, устремились, как и все животные вниз.
На спинах некоторых из них, видимо, самок Джордж сумел разглядеть маленьких детёнышей, судорожно вцепившихся своими маленькими ручонками в их густую шерсть.
Однако, в отличие от других животных, эти похожие на небольших обезьян животные, передвигались на двух ногах.
– Наверное, австралопитеки или первые люди, – вспомнив уроки Купера, решил Джордж.
Но густой вулканический пепел, плавающий в воздухе, мешал разглядеть ему их получше, а извержение вулкана было настолько сильным, что Джордж не рискнул подойти поближе.
Взобравшись на небольшой холм, находившейся в стороне от лавовых потоков и очутившись в относительной безопасности, Джордж поймал их в глазок видоискателя и стал снимать.
Пробежав и довольно быстро, около двухсот метров животные к изумлению Джорджа стали рвать длинную сочную траву, в изобилии растущую на склоне и кидать её в потоки раскалённой лавы.
Но так как лава ещё недостаточно остыла, то трава мгновенно вспыхнула.
Тогда один из них, видимо, вожак стада издал резкий повелительный крик, и животные побежали дальше вниз по склону.
Пробежав ещё метров двести, они повторили эту процедуру.
На этот раз трава вспыхнула не так быстро, как в первом случае.
На третьей попытке их затея удалась, трава, брошенная в лавовый поток лишь, только затлела, к тому же и ширина его в этом месте не превышала двух метров.