Тайна Саммервуда (Карин Кармон) - страница 49

Глава 8. Зверинец

Во входную дверь колотили настойчиво и методично уже ногами. Кого бы к ним не занесла нелёгкая, уходить он не собирался.

Свалившийся от усталости Клайв спал наверху, Френн по-прежнему томился в подвале, а превращать Лу в горничную Рэнди не позволили остатки совести. Поэтому он отправился встречать нежданных гостей сам.

– Вечерочка, – на пороге с вежливо-надменной улыбочкой стоял Трэвис Бруксби собственной персоной и жеманно поправлял манжеты. Как будто не он секунду назад брал особняк штурмом. – Как поживаете?

– Давно не виделись, – Рэнди, хмурясь, посторонился.

«Интересно, он знал, что я здесь, или, наоборот, надеялся застать только Клайва?»

– Какими судьбами, сэр?

– Да вот. Пришлось. С корабля на бал, как говорится. Может, чайку? Распорядись, будь любезен, – Трэвис по обыкновению маскировал приказы под просьбы, не заморачиваясь ответами на вопросы своих агентов. – Схожу за Клайвом. Жаль будить голубчика, но без него никак, – он уверенно двинулся к лестнице и, не оборачиваясь, добавил: – Не беспокойся, я знаю, где спальня.

Рэнди с ухмылкой проводил его взглядом до второго этажа.

«Будь мачеха жива, умерла бы снова».

– Как успехи? – поинтересовался он, заходя на кухню, где Лу пыталась сварганить что-то вроде ужина.

По тому, как она метнулась обратно к плите, было очевидно – подслушивала. А теперь настороженно хмурилась, сжимая в руках половник.

– Почти готово. А кто ломился-то?

– Твой начальник.

– Мой… чего-о? – Лу изумлённо вытаращилась на Рэнди. – А… это… А что ему надо-то?

– Не имею ни малейшего представления, – честно признался Рэнди. – Полагаю, узнаем, но вряд ли скоро. Чего побледнела-то? Неужели боишься?

– Вот ещё. А где он? В гостиной ждёт?

– Нет, поднялся к Клайву.

Рэнди сделал вид, что интересуется содержимым кастрюли.

– Это ещё зачем?

«Вот же пристала с вопросами».

– Они… кхм… друзья.

– Друзья, – Лу многозначительно хмыкнула. – Наверное, о-очень близкие, раз с порога в спальню дозволено. За брата-то не боишься?

– Клайв давно не мальчик. Своя попень за плечами. Я ей не сторож.

«Да и было бы, что сторожить. Самое страшное уже случилось».

Рэнди обернулся к Лу.

– Его потому и наследства лишили. Слухи про них с Трэвисом дошли до родителей. Папенька наш хотел Клайва женить, чтобы одумался и жить по-человечески начал, но тот рогом упёрся. Вот его маменька и окочурилась. Настоящий скандал вышел. А виноват, как всегда, я.

– Почему? – искренне удивилась Лу.

– Потому что по мнению мистера Хаксли старшего я только фамилию позорю, которой он так расщедрился. Я же незаконнорожденный, сын гувернантки. Теперь вот Клайва с Трэвисом свёл, словно они без меня познакомиться не могли. Будто я им свечку держал и подбадривал.