Ведьмина таверна (Кострова) - страница 2

Однако кот и долги – еще не повод ввязываться в подобную авантюру. Эдак я и сама могу ненароком стать говядинкой!

– Извините, но это все-таки не для меня, – решительно покачала головой я.

Как жаль, что на горизонте ни одного автобуса! Сейчас бы запрыгнуть в него и скрыться от этого типа. Но улицы словно вымерли, лишь снег посыпался с неба с удвоенной силой.

– И все же я настаиваю!

С неожиданной для его комплекции прытью мужчина вдруг прыгнул ко мне и схватил мою ладонь. Кожу обожгло, будто я сунула руку в костер, а перед глазами замелькали цветные пятна. Вскрикнув, я попробовала разжать его пальцы, но в этот момент мир вокруг исчез. Автобусная остановка канула во тьму, в глубине которой расцвели серебристые всполохи.

Все закончилось так же внезапно, как и началось, и я осознала, что мы с толстяком стоим в просторной комнате. За окном царила темнота, и единственным источником света служило неровное пламя жарко натопленного камина. К горлу подкатила тошнота, но она была меньшей из моих проблем. Где я оказалась?!

Я машинально расстегнула пуховик и продолжила осматриваться. Обстановка напоминала кабинет. Вдоль стен тянулись шкафы с книгами, а в центре стоял заваленный бумагами стол из красного дерева. За столом сидел мужчина лет тридцати, видимо, хозяин этого кабинета, и взирал на нас с крайним удивлением. На его смуглой коже играли отсветы пламени камина, и в сочетании со строгим, будто высеченным из камня, лицом это выглядело пугающе.

Мужчина отложил перо – перо! – в сторону и нахмурился.

– Ты нашел ведьму? – вкрадчиво спросил он.

Толстяк, притащивший меня сюда, подобострастно кивнул.

– Да, мастер Дэрон. Собственно, она была единственной, кто сумел увидеть объявление. Мир, в который вы меня отправили, не богат на ведьм.

Я не сразу поняла, что говорят обо мне. Это я-то? Рыжие волосы еще не делают меня ведьмой.

Уголок губ хозяина кабинета пополз вверх.

– Очень хорошо, Гарон. Но почему ведьма выглядит такой удивленной? Смею надеяться, ты заключил с ней контракт, прежде чем перенес сюда?

В голосе мастера Дэрона послышались морозные нотки, и Гарон по-собачьи втянул голову в плечи.

– Произошла заминка…

– Не было никакой заминки! – наконец отмерла я. – Я не заключала контракт и понятия не имела, что прикосновение вашего помощника перенесет меня сюда!

Мастер Дэрон сплел пальцы в замок и подался вперед.

– Невероятно грубое нарушение правил – Гарону светит очередной выговор. Но что касается работы… Вы уже переместились в Кафару и знаете теперь и о существовании других миров, и о собственных способностях. Полагаю, вам стоит выслушать наше предложение.