Ваниль для попаданки (Матуш) - страница 58

Пожилая женщина нахмурилась, не строго, а тревожено:

— Что так? Или случилось меж вами что Святые Древние не одобряют? Так нет… Ты — мальчик разумный и порядочный. Только добрый не по делу… Вот, значит, что! Обманули девицу, а она к тебе за защитой кинулась? И поняла ведь, к кому!

— Матти, — Марк тронул женщину за плечо, — Ты вот у меня иногда умна не по делу, только это никак не исправишь, — служанка хмыкнула, — О чем догадалась — помалкивай. И невесту мою не обижай. Она — девушка добрая и доверчивая, ей уже хватило горя. Пускай дальше счастье будет. Сделаем?

Матти немедленно размякла, даже носом шмыгнула.

— Сделаем, господин Марк, отчего б не сделать. А только не одним обманутым девицам, вам ведь тоже счастье-то нужно. Как же с этой-то быть? — она кивнула на Маргариту.

— А это наша будущая королева. Да, вот так, — глядя на ошеломленное лицо служанки Марк почти развеселился, — так что разглашение сведений о том, где она уснула, приравнивается к государственной измене.

— Ох ты…

— Ага.

— Ну так пойду я тогда, блинчики растворю, — выпалила Матти и, спиной вперед, вылетела из библиотеки, позабыв метелочку.

Вторым явился ливрейный лакей с запиской от Ее Величества с просьбой прибыть немедленно. Александра была редко так категорична, а значит, нужно было бросать все и идти. Пока за ним не явилась уже городская стража с алебардами.

Лакея, естественно, никто в библиотеку не пустил. Марк вышел к нему сам, накинув свежую рубашку.

— Передай Ее Величеству, через малую клепсидру буду.

На то, чтобы одеться и написать короткую записку Маргарите, много времени не понадобилось.


Королева приняла его в личном саду. Это было явным знаком, что разговор конфиденциальный. Впрочем, Марк догадывался, о чем пойдет речь, и не ошибся.

Садик был небольшим: три хитро переплетенные дорожки, скамеечки, водная горка, которая довольно громко журчала, и стена, надежно, отсекающая королеву и ее визитеров от любых посторонних глаз, которых в любом дворце пруд пруди.

— Сегодня утром вы дрались на дуэли с Джуэлом, — с места в карьер заявила королева.

— Он вызвал меня. Как дворянин, — Марк иронично хмыкнул, — я был обязан принять вызов.

— Как подданный, ты был обязан беречь членов королевской семьи.

— Я его даже не поцарапал, — заверил Марк, — хотя это было довольно трудно. Его Высочество великолепный фехтовальщик в классической, придворной манере, на имперских площадях ему цены не будет. Но что он будет делать в реальном бою — теряюсь в догадках.

— Надеюсь, это была фигура речи, а не пророчество?

— Я не занимался прорицанием, — отозвался Марк, довольный, что может сказать хоть что-то приятное королеве и при этом не солгать.