Тайна Каменного Принца (Медведева) - страница 102

Мне не составило труда узнать, где в столице хранятся все древние свитки, и уже через двадцать минут я стояла в проеме окна высокой башни и смотрела на принца Тао, изучавшего свитки в свете от пламени свечи…

— Ты в курсе, что Летописец потерял тебя? — протягиваю, наблюдая за наследником со сложенными на груди руками.

— Эта идея пришла ко мне не сразу… что кровавые печати могут быть подвластны не только Богам и Демонам, но и тем, кто их когда-то создал. Простым смертным… — отзывается Тао, не удивившись моему голосу.

— Он послал меня сюда, чтобы я нашла тебя и вернула обратно, — произношу ровно.

— В бессмертном царстве прошло не больше часа. Полтора — максимум. Что за это время могло случиться? — не отрывая глаз от древних свитков, отзывается наследник.

— На Край пяти Озёр напали демоны.

— Что? — и впервые за этот разговор взгляд принца встречается с моим.

— Я помогла старику Цзы Сяо. Их клану досталось больше всего.

— Ты не шутишь? — поднявшись на ноги, напряженно переспрашивает наследник.

— Моё присутствие здесь что, похоже на шутку? — приподнимаю бровь.

— Эти свитки нельзя оставлять тут: моё исследование ещё не закончилось, — Тао проводит рукой над столом, и все древние источники информации исчезают, изъятые Высшим Богом, — возвращаемся, — коротко бросает наследник и мгновенно исчезает из башни.

Открываю глаза в бессмертном царстве.

Вот, и поговорили…

Поднимаюсь на ноги, выхожу из дома и лечу в Край пяти Озёр. Повелитель Цветов задолжал мне один секрет; к тому же я уверена — битва с демонами ещё не успела закончиться: Синь Шэнь так и не вернулся обратно.

Интересно, чего он медлит?..

Ускоряюсь и добираюсь до земель Белого Озера за считанные минуты. Опускаясь на землю, изящно умерщвляю оставшуюся пару демонов своими алыми лентами, предварительно оставив одного для допроса — и теперь тот парил в коконе из моих лент в паре метров над землей.

— Наставница! — немного усталый, но всё ещё воодушевленный голос Хэ Чжаня вынуждает меня взглянуть на своих учеников.

Они выглядели потрёпанными, но живыми — что не может не радовать. Синь Шэнь стоял в сторонке и, кажется, молча наблюдал за тем, как детки пытались одолеть этих троих представителей нижнего царства.

— Мы бы смогли справиться с ними, тётушка! — топает ножкой Юби.

Щелчком пальца переношу своего пленника в Шёлковую Долину и разворачиваюсь к старику Цзы Сяо, позволившему моим ученикам порезвиться на поле боя.

— Вижу, битва закончилась вашей победой, — произношу, поймав на себе взгляд его гордой дочери.

— Помощь Шелковой Долины имела решающее значение, — вежливо отвечает Повелитель Цветов и Хозяин Белого Озера.