— А ты не жди меня! Сам ищи, — тут же нахожусь с ответом.
— Я не хочу никого искать, — продолжая наполнять стол закусками, отзывается Синь Шэнь, — мне и так хорошо.
— Ты уж, пожалуйста, всё же поищи. А то нас с тобой до конца наших жизней будут считать любовниками, — фыркаю и начинаю уплетать приготовленное за обе щёки.
Некоторое время ещё жду его ответа, но потом прихожу к выводу, что Синь Шэнь решил игнорировать эти слухи о нашем романе. Что ж, его выдержке можно только позавидовать.
— Возвращаясь к Цяо-Цяо, — подаю голос после долгой паузы, — ты думаешь, наследник нарочно привёл её в мой дом, чтобы унизить меня?
— Я не знаю, чего он хотел добиться. Как не знаю, так ли плохи их отношения, как нам пытаются показать… но в одном уверен точно: Каменный принц преследует какую-то цель, связанную и с тобой, и с этой низшей богиней. Иначе он бы не стал так демонстративно сталкивать вас.
— В твоих словах определённо есть смысл, — киваю задумчиво, — и, пожалуй, мне стоит наведаться к этой Цяо-Цяо… завтра утром — когда она в полной мере насладится моим гостеприимством.
— Ты планируешь оставить её на улице? — приподнимает бровь Синь Шэнь.
— Она же не простая смертная; одна ночь без крыши над головой ничего с ней не сделает, — бормочу, откидывая волосы за плечи, — а завтра я распоряжусь, чтобы ей выстроили какой-нибудь барак подальше от моего дома.
— Мне кажется, или ты к ней особенно предвзята? — уточняет лис, внимательно глядя на моё лицо.
— Она распускала о нас грязные слухи! — сверкаю на него очами.
— Она тогда даже не знала, что ты — это ты, — напоминает мне Синь Шэнь.
— Она придиралась к тебе на глазах у других богов! — нахожусь с новой причиной.
— Тебе безразлично их мнение, как и мне, — отрезает лис, начиная всматриваться в моё лицо ещё активнее, — ты что, ревнуешь?..
— ЧЕГО? — изумленно смотрю на него.
— Вот, и я думаю — всё ли с тобой в порядке? — напряженно проговаривает Синь Шэнь.
— Ты перетрудился, друг мой. Иди отдохни, — советую и возвращаюсь к еде.
— Обязательно отдохну, — странные колючие интонации в ответе Синь Шэня вынуждают меня вновь оторваться от тарелки и посмотреть на него, — а ты перестань серьёзно относиться к происходящему: Цяо-Цяо на твоём пороге и эта дурацкая роспись на твоём лбу — всё это временные неудобства. Пока ты того же мнения, ничего в твоей жизни серьёзно не поменяется. Но, как только ты допустишь мысль, что подобные изменения могут навредить тебе…
— Я поняла тебя. Ты прав, как всегда, — прерываю его речь, кивнув.
— Я рад, что мы друг друга понимаем… как всегда, — отвечает на это Синь Шэнь.