Служанка ведьмака, или Не хочу быть Золушкой (Казакова) - страница 59

Вернувшись, поинтересовалась, чем обязана визиту.

– Видите ли, я, как и обещал, заглянул к вашей мачехе. Разумеется, она этому не порадовалась, но страх наказания за укрывательство чужого наследства, полагаю, всё же возобладал над её жадностью, – проговорил господин Кроули. – Вот опись украшений, которые не принадлежат ей и её дочерям. Взгляните, всё ли на месте? Или госпожа Розверт всё-таки что-нибудь скрыла?

Взяв в руки листок бумаги, который он мне протягивал, я рассеянно пробежалась глазами по строчкам. И как же мне определить, всё ли законное имущество Верити тут учтено? Мне-то её памяти не досталось!

– Простите, я сейчас, – пробормотала я и вернулась в кухню, где шёпотом позвала Рясинту.

– Ну чего тебе? – пробурчала материализовавшаяся передо мной фея. – Я же говорила, что перед чужими не показываюсь! А что, если он сюда зайдёт?

– Не зайдёт! Вот, посмотри, что принёс нотариус! Ты случайно не знаешь, какими украшениями владели родная мать и бабушка Верити?

– Случайно знаю, – фыркнула Рясинта. – Она мне этими побрякушками все уши прожужжала! Всё сокрушалась, что мачеха со сводными сестричками их в свои загребущие ручонки приберут! Вон они и прибрали! А я ей говорила…

– А ты не помнишь, тут всё или чего-то нет? – сунула я ей под нос список.

– Мгм… Янтарный браслет, жемчужные бусы, сапфировая брошка, семейная реликвия Розвертов… И это, и то… Да вроде бы всё на месте. Грозен, видать, этот нотариус, раз мачеха побоялась что-то от него укрыть.

– Спасибо! – выдохнула я с облегчением – задача была решена.

Вода как раз закипела. Я бросила в чайник смесь ароматных сушёных трав, залила их кипятком и положила на блюдо куски вчерашней пиццы. Подогревать было некогда – не хотелось заставлять Кроули снова ждать.

Утащив кусочек, где было побольше начинки и потеряв всякий интерес к списку, фея принялась за обе щёки уминать пиццу. Я же вернулась в гостиную, где расставила на столе блюдо и чайные чашки.

– Угощайтесь, господин!

– Так что насчёт списка, Верити?

– Всё правильно, господин Кроули, всё на месте! – подтвердила я, надеясь, что память Рясинту не подвела. – Даже удивляюсь, как вам это удалось! Ведь мачеха… она же…

– На то это и моя работа, Верити, – хмыкнул мужчина. – К примеру, у хозяина этого дома работа от нечисти избавляться. А я вот всё больше с людьми дело имею…

– Некоторые люди хуже всякой нечисти! – брякнула я, не удержавшись.

– То-то и оно, – покивал нотариус, поднося к губам наполненную травяным чаем чашку. – Однако, как и у Торпа, у меня есть свои методы. Так что даже такой хитроумной даме, как ваша мачеха, не обвести меня вокруг пальца.