Хуан Альберто (Богарнэ) - страница 7

Хуан посмотрел в щёлку, встречая утро, быть может, последнего дня. Лапы слегка задрожали.

– Что ж, уйду хотя бы красиво, – пробормотал он и начеркал ещё несколько строк:

«Матео, прости. И прощай! Если найдёшь письмо в коробке, знай, это не шутка, и Хуан действительно умел писАть. А ещё он умел любить! И никогда тебя не забудет!»

Он закончил историю. Оставалось узнать, чем она кончится на самом деле. Шум толпы приближался, коробку потряхивало. Свет резанул глаза, но они вскоре привыкли и стали различать очертания. Каково же было его удивление, когда узнал место! Старая ферма! Та самая, принадлежавшая когда-то Дону! На заднем дворе поставили загон. Толпа окружила его и ожидала сражения. На доске красовалась огромная надпись: «Хуан Альберто против Киллера». Ставки были высоки, и все на его кончину.

Он обернулся, увидел мать и сестру. Хозяйка не состряпала из них суп, и счастье разлилось по сердцу. Неподалёку сидел лишившийся усов, старый Мяус. Хуан смотрел на людей, которые, выкрикивая ставки, трясли деньгами. Они и были настоящими животными. Он гордо задрал голову, пока ему на шпоры надевали острые лезвия. Противник был крупнее, мощнее, опытнее, лоснились перья, не тронутые в боях. А его редели, демонстрируя голую кожу и шрамы.

Прозвучал гонг. Началось сражение. Хуан курсировал, Киллер нападать не стремился. Толпа кричала. Стиснув клюв, он решил себя проявить. «Помирать, так с музыкой!», – подумал боец и сделал выпад ногой, помогая крыльями парить долю секунды. Киллер отпрянул, и ринулся в атаку. Он напирал, ударял клювом неожиданно, сильно. Вот уже в ход пошли шпоры! Хуана не слабо изрезало, но и противник пропустил несколько смачных ударов. Один из них был стратегически верным – порез лапы. Раздался гонг, перерыв. Ему зашили порезы, Киллеру лапу.

Матео, бледный, как мел, смотрел на друга взглядом, в котором искрилась надежда. Очередной гонг, бой продолжился. Передышка пошла на пользу обоим. Киллер вновь атаковал, а он уворачивался. Рёв толпы заглушал остальные звуки. Хуан уловил нужный момент, и резанул шпорами по крылу оппонента. Тот пошатнулся. Он прыгнул сверху, чтобы завершить начатое, но Киллер перевернулся и воткнул ему шпору в живот. Брызнула алая кровь, во рту пересохло. «Я не сдамся», – решил он, вонзая лезвие противнику в грудь. Киллер закрыл глаза, испуская последний вздох, а он откинулся на спину и лежал кверху лапами. Жизнь покидала тело. Матео плакал, прижимая к себе окровавленную тушу. А он смотрел на мальчика, которого считал своим другом. Того, кто оказался другим среди жестокого мира сородичей. Кто был к нему добр. И вдруг понял: «Я ухожу там, где начал свой путь». В тот же миг, подобно прекрасной жар-птице, душа выпорхнула и зависла над фермой. Он видел, как плакали те, кого он любил и покинул. Было грустно, но лишь отчасти.