Стручки гороха на рисовом поле (Блэк) - страница 7

После новых нападок генерала смешки только усилились. Впрочем, майору были известны настроения подобных компаний, возглавляемых своенравным авторитарным лидером. Он знал, что стоит кому-либо высказать здесь особое мнение без специального на то дозволения, как цепные псы генерала непременно набросятся на выскочку и разорвут его доводы в клочья. Поэтому Бирст вознамерится в первую очередь получить от хозяина здешней тусовки хоть какое-то мало-мальски формальное одобрение.

– И все же, несмотря на ваш разоружающий скепсис, я бы хотел довести до вашего сведения и сведения ваших коллег, – Бирст осторожно оглядел собравшихся, – неопровержимые доказательства моей точки зрения!

В комнате повисла гнетущая тишина: майор стоял молча, молчало собрание – все взгляды устремились на старшего. Впрочем пауза, от которой многим здесь стало не по себе, длилась совсем недолго. Снисходительным кивком Фридрих разрядил обстановку, и, получив столь желанное одобрение, Томас продолжил:

– По данным нашей разведки, – начал он бодро, – в настоящий время русские перешли к решающей фазе операции «Последний приказ», главная цель которой: полномасштабное вторжение на территорию западной Европы, захвату ее ключевых городов и выход к Атлантике…

– Тише-тише, майор! – Том не успел довести свою речь до конца, когда его бесцеремонно прервал Фридрих. – Вы сразу же перешли к выводам, а мне бы хотелось услышать обещанных доказательств!

– Хорошо, генерал! – майор стиснул зубы. – Вы, наверное, слышали, что красный отряд третий месяц проводит манёвры?

– Если красный отряд – это и есть ваши доказательства, то мы зря тратим время! – Фридрих изобразил на лице скуку.

– Красный отряд играет ключевую роль в планах противника! – возразил Том с нескрываемым удивлением, но генерал был непреклонен:

– Возможно в каких-то других планах, но только не в тех, что вы называете «полномасштабным вторжением». Случись здесь такое – мы знали бы наперёд, но, поскольку наша разведка молчит, не вижу особого смысла обсуждать ваши домыслы. Пару сотен добровольцев, разъезжающих вдоль стены на допотопной технике, ни коим образом не изменят баланс сил в пользу красных.

– И все же … – Том попытался стоять на своём, но был остановлен практически сразу.

– Смею вам напомнить, майор, – теперь генерал смотрел на него с нескрываемым раздражением, – пятнадцать лет назад мы полностью разоружили страну советов: лишили их ядерного оружия, расформировали армию, редуцировали науку – верю, что для вас это вовсе не новость, и вы прекрасно осведомлены о причинах конфликта, поэтому спрошу вас прямо и как на духу: беря во внимание все вышесказанное, вы по-прежнему собираетесь здесь утверждать, что красный отряд представляет для нас хоть какую-то форму угрозы?