Мой похититель - дракон (Верх) - страница 80

Красный пиджак, черные брюки и белая рубашка… У него хороший вкус.

— Милорд! — продолжал повизгивать дворецкий.

— Хоунто, не надо так пронзительно кричать, — сморщился дракон. — Что мышка на этот раз натворила?

По его лицу скользнуло предвкушение.

— Вот! — вместо объяснений дворецкий сунул под нос зажатую в руке траву. — Она все уничтожила!

— Поправочка: не уничтожила, а выполола, — сказала я в свою защиту. — Вы сами мне дали задание прополоть, я его выполнила.

— Вы катастрофа! Милорд, я прошу вернуть ее обратно. От нее одни неприятности. Вы видели, что она сотворила с моими розами? Вы видели это?!

— Не кричите, молю вас, — дракон скривился. — Кстати, про розы. Мышка, оправдание придумала?

Он окинул меня внимательным взглядом. По лицу вижу, что-то молвить собирался, но промолчал.

— Так получилось, — с сожалением ответила я.

Мне и впрямь жалко розы. Они очень уж красивые были.

— Не удивила, — тоже с сожалением произнес дракон. — Мистер Хоунто, продолжайте.

Дворецкий только этого и ждал. Он разразился воплями и душераздирающими высказываниями в мой адрес. Мне самой на мгновение показалось, что я действительно беда для окружающих. Если бы не масса преувеличений, о которых я не смогла смолчать.

— Минуточку, позвольте, — начала я, когда мистер Хоунто наконец-то умолк. — Та ужасная несчастная картина пострадала не по моей вине. Хорошо, не только по моей вине. Милорд неосмотрительно подкрался ко мне со спины, я, будучи натурой с тонкой душевной организацией, испугалась, и дабы не повредиться вследствие падения с лестницы, ухватилась за единственный имеющийся предмет.

Дракон с видом судьи изрек:

— Грамотная защита, — и повернулся к дворецкому: — Что скажете в адрес обвиняемой?

Красноволосый забавлялся, а мистеру Хоунто эта игра явно не доставляла удовольствия.

— Хорошо, — скрипя зубами сдался он. — А розы?!

— Розы послужили утешительным знаком для огорченных дам с разбитым вдребезги сердцем. Опять же не по моей вине. По части сердец у нас господин судья, — я указала на дракона.

— Частично согласен с оправданием, — кивнул красноволосый, а мистер Хоунто стал походить на помидор.

— Ладно, — проскрежетал он. — А урожай наш чем вам помешал?!

Я еще раз заглянула в ведро.

— Урожай чего, простите? Сорняка? Вы его специально выращиваете?

Мистер Хоунто закрыл глаза, сложил указательные пальцы с большими в кружок и со звуком «Ом» уплыл в транс.

— Ничего не имею против этого милого человека, но, честное слово, про траву я не знала, — стала я объяснять дракону. — Он мне сказал прополоть цветы. Я все сделала! — последнее произнесла почему-то шепотом.