Красный пиджак, черные брюки и белая рубашка… У него хороший вкус.
— Милорд! — продолжал повизгивать дворецкий.
— Хоунто, не надо так пронзительно кричать, — сморщился дракон. — Что мышка на этот раз натворила?
По его лицу скользнуло предвкушение.
— Вот! — вместо объяснений дворецкий сунул под нос зажатую в руке траву. — Она все уничтожила!
— Поправочка: не уничтожила, а выполола, — сказала я в свою защиту. — Вы сами мне дали задание прополоть, я его выполнила.
— Вы катастрофа! Милорд, я прошу вернуть ее обратно. От нее одни неприятности. Вы видели, что она сотворила с моими розами? Вы видели это?!
— Не кричите, молю вас, — дракон скривился. — Кстати, про розы. Мышка, оправдание придумала?
Он окинул меня внимательным взглядом. По лицу вижу, что-то молвить собирался, но промолчал.
— Так получилось, — с сожалением ответила я.
Мне и впрямь жалко розы. Они очень уж красивые были.
— Не удивила, — тоже с сожалением произнес дракон. — Мистер Хоунто, продолжайте.
Дворецкий только этого и ждал. Он разразился воплями и душераздирающими высказываниями в мой адрес. Мне самой на мгновение показалось, что я действительно беда для окружающих. Если бы не масса преувеличений, о которых я не смогла смолчать.
— Минуточку, позвольте, — начала я, когда мистер Хоунто наконец-то умолк. — Та ужасная несчастная картина пострадала не по моей вине. Хорошо, не только по моей вине. Милорд неосмотрительно подкрался ко мне со спины, я, будучи натурой с тонкой душевной организацией, испугалась, и дабы не повредиться вследствие падения с лестницы, ухватилась за единственный имеющийся предмет.
Дракон с видом судьи изрек:
— Грамотная защита, — и повернулся к дворецкому: — Что скажете в адрес обвиняемой?
Красноволосый забавлялся, а мистеру Хоунто эта игра явно не доставляла удовольствия.
— Хорошо, — скрипя зубами сдался он. — А розы?!
— Розы послужили утешительным знаком для огорченных дам с разбитым вдребезги сердцем. Опять же не по моей вине. По части сердец у нас господин судья, — я указала на дракона.
— Частично согласен с оправданием, — кивнул красноволосый, а мистер Хоунто стал походить на помидор.
— Ладно, — проскрежетал он. — А урожай наш чем вам помешал?!
Я еще раз заглянула в ведро.
— Урожай чего, простите? Сорняка? Вы его специально выращиваете?
Мистер Хоунто закрыл глаза, сложил указательные пальцы с большими в кружок и со звуком «Ом» уплыл в транс.
— Ничего не имею против этого милого человека, но, честное слово, про траву я не знала, — стала я объяснять дракону. — Он мне сказал прополоть цветы. Я все сделала! — последнее произнесла почему-то шепотом.