Случайная жена повелителя (Лошкарёва) - страница 32

К примеру, Рэнд Дэйррэн никак не мог надавить на меня с перчатками. Да, формально я уже не принадлежала отцу, а вошла в род правителя, только вот традиция не видеть невесту в первый день свадьбы была законом для всех радскар, в том числе и для представителей правящих родов.

Конечно, перчатки были перебором… Как правило, « не видеть невесту» всё же не включало таких мелочей. Но в отдаленных селениях Арна, в самых консервативных сообществах, и такое тоже встречалось — так что я просто исполняла «закон предков».

И вообще, день скоро закончится. Осталось перетерпеть каких-нибудь пару часиков.

Как только на дворец опустятся сумерки, мы попрощаемся с правителем до утра… а затем уже я сама попрощаюсь с дворцом и всей этой историей, позволив настоящей невесте занять положенное ей место.

Ну, я надеялась, что всё случится именно так.

Но оказалось, что господин Днарр и его дочка меня попросту обманули.

Глава 7

Я прекрасно знала распорядок первого дня свадьбы.

И когда над замком начали опускаться сумерки, моему облегчению не было предела: наконец-то я выберусь из дворца, скинув чужую, не принадлежащую мне личину. Потому что всё это зашло слишком далеко, против моей воли став слишком личным.

Просто…

Признаюсь, я никогда не рассматривала представителей радскарской расы как потенциальных ухажеров. Да, они были гуманоидами и вроде бы …гм …«технически» вполне были сочетаемы с людьми, но при этом радскары слишком напоминали киношных оборотней — хищных зверолюдей. Эти когти, эти желтые звериные глаза… Видимо, я так и не смогла полностью принять новое время, в котором случайно оказалась, и законы этого времени.

Впрочем, люди радскарам тоже не нравились — поэтому в плане личных заинтересованностей наши расы успешно игнорировали друг друга… до сегодняшнего дня.

Потому что эти хищники, или этот отдельный хищник, сидящий сейчас подо мной на стуле, точно знал, на какие точки надо надавить, чтоб вызвать негу и удовольствие — надавить в прямом смысле этого слова: правитель чередовал нежные поглаживания с осторожными покалываниями, используя при этом свои острейшие когти. Эта странная ласка вызывала в моём теле вихрь невероятных впечатлений.

А от его низкого, размеренного голоса, то и дело прерывающегося рычанием довольного хищника, меня так разморило, что я пропустила момент, когда оба светила скрылись за горизонт, оставив после себя лишь вечернее зарево.

Лишь когда правитель хлопнул в ладоши, я очнулась, выплыв из странно забытья.

—Проводите мою невесту в её спальни. И подготовьте к ночи.

Слуга поклонился — через минуту вернувшись уже с целой толпой служанок.