Случайная жена повелителя (Лошкарёва) - страница 44

— Повелитель велел украсить платье аратом, — протянула служанка, правильно поняв моё изумление. — Этот камень изумительно подчеркивает платье.

«Ещё бы не подчеркивал», — иронично подумала я. — «С такой стоимостью-то…»

Арат, насколько я слышала, был примерно в раз двадцать дороже самого чистого и дорогого природного бриллианта. До этого момента я видела арат только однажды — на галстуке одного из очень высокопоставленных военных. Один крохотный арат.

А тут — целая россыпь.

— Вы порадовали ночью, повелителя, госпожа, — мерзко захихикала служанка, ей завторили все остальные. — Когда господин Днарр увидит на вас столько аратов, он несомненно будет доволен своей дочерью.

Получается, это платье, в конце концов, окажется на настоящей дочери Днарра?

Я удивлённо покосилась на служанок. То есть они сейчас хихикали как шакалки, думая, что меня заденет эта ерунда, так что ли?

Да, соглашусь, платье было безумно красивое и ещё куда более дорогое. Но… разве всё это могло сравниться с теми звёздами, под которыми я летала вчера ночью?

Я закрыла глаза, пытаясь взять себя в руки. Всего только одна ночь под чужим именем — вот она, цена моего счастья. Жизнь несправедлива, и мне это надо как-то принять.

—Одевайте её, — рявкнула старшая служанка, не удосужившись даже добавить обязательное «госпожа». Но меня это сейчас вообще не волновало. Потом, наверное, мне станет обидно, появится злость — как на служанок так и на их хозяев, но сейчас… сейчас, чувствуя, как платье окутывает моё тело, я думала о мужчине, который прислал мне это платье. О его поцелуях, которые зажигали мою кожу, о его прикосновениях, которые согревали меня даже изнутри. Неужели так бывает?

А потом я провела рукой по тонкому материалу платья и вдруг поняла, что все мои воспоминания краденые. Платье это чужое, не моё. И вчерашняя самая лучшая ночь в моей жизни — тоже не моя. Украденная, одолженная ночь.

Я прикусила губы, чувствуя, что готова расплакаться — слезы уже подступили к уголкам глаз. Организм явно пытался облегчить мою боль выплескиванием лишней влаги наружу — не понимал, дурилка, что эта боль больше душевная, а не физическая.

Я, кажется, влюбилась в чужого мужа. Нет, даже хуже — я влюбилась в радскара — самого правителя Арна.

КА-РА-УЛ!!!!

Влюбилась…

—Накидку, — рявкнула старшая служанка и её подручные тут же накинули на меня ярко-синее шёлковое покрывало.

—А теперь на выход, — схватила меня за локоть старшая служанка. — Мы сильно опаздываем. Ваш отец ещё собирается благословить вас перед вторым днём.

То есть именно сейчас меня «поменяют».