Случайная жена повелителя (Лошкарёва) - страница 46

Найви и её отец замерли, рассматривая подол моего алого платья.

— Это… это же, — отец Найви бросился ко мне… то есть не ко мне, конечно, а к платью — чтобы рассмотреть камни.

Тем временем служанка стянула с моей головы покрывало.

—Это араты, — покосившись на дочь, протянул господин Днарр. — Найви, это араты!

—Рейн ведь правитель, отец, — пожала плечами моя приятельница. — Разумеется, всё должно соответствовать его статусу.

Служанка тем временем начала расстегивать на мне платье.

Прямо при Днарре, не отрывавшим глаз от камней, которые мерцали на лифе наряда.

—Подождите-ка! — я обернулась к служанке, заставив её на секунду прекратить расшнуровку.

Эй, я вообще-то не животное и не рабыня, чтобы ко мне так относились. Однако у служанки, видимо, был на этот свой счет.

— Не вертись, — рявкнула женщина, ударив меня по спине. — У нас нет на это времени.

—Я не сниму платья, пока господин Днарр присутствует в комнате, — резко ответила я. Радскар, наконец-то, оторвал свой жадный взгляд от драгоценных камней и уставился на меня.

—Что ты сказала?

—Что слышали, — рыкнула я, собрав перед этим всё своё мужество.

—А если я силой… — усмехнулась позади служанка.

—А платье испортить не боитесь? — усмехнулась я в ответ, уже не строя никаких иллюзий. Ко мне относились как к расходному материалу.

Господин Днарр сжал челюсти и недовольно покосился … на дочь.

— Отец не может покинуть комнату без невесты, Саша, — спокойно протянула Найви. — Предполагается, что сейчас он наставляет свою дочь перед вторым днем. Если он выйдет… оставив меня в комнате, то священники храма будут вольны войти сюда в ту же минуту.

Она мягко мне улыбнулась.

—Мы же этого не хотим, правда?

—Правда? — я иронично улыбнулась. — Или ложь? А, Найви.

—Саша, я не понимаю тебя.

—Я тоже многого не понимаю, — развела я руками. — Никто не хочет мне объяснить, почему ты вчера так и не появилась в замке повелителя. Ведь именно об этом был наш уговор. Я заменяю тебя только в самый первый день, когда невеста должна выпить отвар, который проверяет её чистоту. Но у нас не было уговора, что я заменю тебя также и ночью!

Сознаюсь, я рисковала, бросая такие обвинения Найви и её отцу — а ну как окажется, что всё это одно большое недоразумение, и Днарры не предполагали, что правитель придет ко мне ночью в спальню. А может, случился какой-то форс-мажор, который они не учли… Я рисковала, но риск был невелик — Днарры уже и так продемонстрировали мне свои настоящие лица через грубость своей служанки.

Я встретилась глазами с приятельницей.

— Ты знала, что он придет ночью в спальню. Знала и молчала.