По следам Алисы (Гришаева) - страница 34

– Проходите, – открыл для нас дверь сопровождающий дройд, в тёмную неизвестность.

– Алиса, готовность, – тихо произнесла и смело шагнула вслед за капитаном в полную темноту.

Дверь за нами гулко закрылась, отрезая от цветных вспышек танцпола и грохота музыки и погружая в беззвучную темноту. Похоже, всё идёт не по плану. Кто бы мог подумать, правда?

Несколько мгновений ничего не происходило. Потом резко закружилась голова и заложило уши, словно при взлёте, но всё быстро прошло. И сразу после этого включили свет, заставляя зажмуриться от цветных пятен в глазах. Стоило проморгаться и оглядеться, как захотелось выругаться. Громко, грязно и очень подробно указав путь, по которому может проследовать чёртов Кот. Но образ не позволяет. Пока остаётся надежда, что меня не узнали, нужно держаться выбранной линии поведения. Изобразив испуганный писк, я дёрнулась в сторону Кэпа. Крепко вцепившись в его руку, с нотками страха в голосе спросила:

– Где мы? Что случилось? – и завертела головой во все стороны, рассматривая небольшую улочку, посреди которой мы оказались.

Аккуратные двух-трехэтажные каменные строения с яркой черепицей и цветочными горшками, украшающими окна. Булыжная мостовая, небольшие лесенки с кованными перильцами. Такая вот идеально сказочная картинка. Ярко-голубое небо над головой с солнцем. Одним, чего на Альдебаране увидеть никак нельзя. Я продолжила изображать панику и недоумение от происходящего. Не знаю, как Джекхрем, но вот капитан на мои ужимки не купился и смотрел как на больную. Даже попытался отцепить от своего плеча, за которое я крепко ухватилась. А я что дура, чтобы отпускать. Тем более плечо такое хорошее, крепкое, внушительное, тёплое и обтянуто на этот раз всего лишь простой чёрной футболкой, а не форменной курткой. За такое и подержаться приятно, и поплакать на нём, да и спрятаться тоже неплохо. Позиций я упускать не собиралась и продолжала изображать недалёкую паникёршу.

Капитан настороженно осматривался и, только закончив осмотр окружающего пространства, обратил пристальный хмурый взгляд на меня. Кто бы сомневался, сейчас последуют очередные претензии. Я его предупреждала. Но вместо допроса о том, что происходит и в какие неприятности я его втянула, прозвучало совсем другое.

– Либо у меня проблемы со зрением, либо я что-то упустил, и вы успели переодеться, Ева Владимировна, – с некоторой задумчивостью в голосе и явным неодобрением во взгляде произнёс Кэп. – Какой же вариант правильный?

– Чего? – настала моя очередь недоумевать. Тут я соизволила бросить взгляд вниз на себя.