— Посмотрим. Испытательный срок всего месяц, — вздохнула Дора, взглянув на меня, как на безнадёжно больного человека.
Сердце билось часто-часто. Откуда-то взялась смелость, я сделала глубокий вдох и сказала на сносном английском:
— Думаю, что вы сможете судить о результатах моей работы не сегодня к обеду, а хотя бы концу этого самого испытательного срока. И прошу прощения, мне никто сразу не сказал, что здесь нельзя говорить по-русски. Тогда я буду говорить по-немецки. С каждым.
Дора, поджав губы, с притворным безразличием посмотрела на меня, и, даже не думая извиниться, вышла из кабинета. Лена взяла стул из угла кабинета и с улыбкой подсела ко мне.
— Так, Рита, вас уже проинструктировали? И да, пожалуйста, не сердитесь на Дору. — Она… — продолжила Лена и запнулась. — Вы к ней привыкнете. Вы молодец, не растерялись. Не бойтесь выпускать колючки в нужный момент.
Мерзко защекотало в носу. Этого ещё не хватало. И почему я должна тут ко всем привыкать? Я вспомнила слова Вальтера про сурового Макса.
— Так, чем вас нагрузили? Я просила Дору передать пару инструкций.
Не дождавшись от меня ответа, она заглянула в экран компьютера.
— Разрешите?
— Нужно всего лишь разобрать почту, как она сказала, вот эти письма — наконец-то запоздало ответила я и ткнула пальцем прямо в экран.
— Верно, — Лена повернула к себе монитор. — Проблема… Вы пока никого не знаете, кто какое отношение имеет к компании. Что срочно, а что нет. Вот, например, Марио, банкинг. Дора что-то успела рассказать про ключевых?
— Нет, я получила самый минимум инструкций, — я вроде бы начала брать себя в руки.
— Давайте я вам расскажу про этих поподробнее. Это ваша записная книжка на сегодня? — она посмотрела на чистый лист бумаги. — Обязательно купите блокнот. А лучше два: один для повседневных записей, актуальных только сегодня, например, а другой — для более постоянных важных сведений. И да, вот ещё. Вальтер просил вам передать.
Лена положила передо мной ту самую большую книгу «Geschaftsdeutsch» — «Бизнес-курс немецкого языка», снабдила меня ещё парочкой советов насчёт офисной экипировки и принялась комментировать последние письма.
— А эти совсем непонятно, что тут делают, — она нахмурилась и щёлкнула мышью по паре из них. — Не обращайте внимания на такие. Надеюсь, я вам помогла?
— Вы ещё спрашиваете? — улыбнулась я, потирая чуть повлажневшие от волнения ладошки.
— Если будут какие-то вопросы, не бойтесь ходить по офису, заглядывайте к нам, я обычно сижу в соседнем кабинете слева, а там, где вы были в первый раз с Анной, — работают Макс и Вальтер. Но Вальтера, правда, вы пока не найдёте — он уехал недавно в Германию. Это очень некстати — он бы мог быстрее объяснить вам, что к чему, ведь вы в одной упряжке теперь.