— Мы можем убивать магов, защищающих моего брата, — сказал Стефан. — Король сам так сказал. Мой брат не заслужил жить за то, что сделал с принцем Матиасом. Кто думает иначе — предатель.
Генерал притихли, скауты смотрели под ноги. Стефан наслаждался властью.
— Расскажите все, что узнали.
Скауты нарисовали на земле карту, генералы мудро кивали. Стефан смотрел на лиц Миккела, пока те говорили о тактиках. Он молчал, позволив опытным генералам принимать важные решения.
— Мне не нравятся их силы, — сказал генерал Тика. — Говорят, один менти может убрать десяток обученных солдат. Врут, наверное, но нужно быть осторожными.
— Эта магия не остановит воплощение Аниоса, — Миккел взглянул на принца Стефана.
— Конечно, — пробормотал генерал, его щеки покраснели.
Стефан нахмурился. Его люди должны были следовать за Аниосом, но они часто врали. Ему не нравились эти генералы, но нужен был их опыт на поле боя.
— Возьмите хлеб, сыр, вино и все, что осталось в телеге торговца, и раздайте отрядам. Воду лошадям, люди пусть точат мечи. Мы нападем на лагерь ночью, не оставим никого в живых, — сказал Стефан. Генерал Тика открыл рот, но Стефан прервал его. — Мой брат уже не принц, не сын моего отца. Он — убийца и менти. Я требую его голову.
— Хорошо, Ваше высочество.
Они поклонились и поспешили передать приказы.
— Вы должны подготовиться, — сказал брат Миккел. — Нужно выпить зелье, и мы помолимся Аниосу.
— Согласен, — ответил Стефан.
23
Лука
Он проснулся от воды, льющейся на лицо, стекающей в нос и горло. Лука сел и откашлялся, вытер воду с глаз.
— Решил, что тебе нужно остыть, — сказал Джеральдо. — Встань.
Переодеваться не требовалось. Лука уснул в одежде, что пахла дымом. Он скривился, встал, и руки обожгла боль. Он посмотрел на волдыри на ладонях и вспомнил прошлую ночь. Он поджег палатку Тани, чуть не сжег весь лагерь.
— Да, — сказал Джеральдо. — Ты идиот. Железный браслет на тебе?
Лука посмотрел на левое запястье и кивнул. Глупо было возвращаться, не надев его. Он знал, как важно было управлять силой, но забыл об этом. Но будь он с браслетом, горный лев порвал бы его. Может, все было к лучшему.
Брат Аксил вырвался из палатки, Джеральдо отогнал его.
— Пусть мальчик отдохнет, Джеральдо. Ему нужно восстановиться.
— Что скажешь, Людо? Готов к наказанию за глупость?
— Все хорошо, гувернер, — сказал Лука. — Я заслужил наказание.
— За защиту себя и лагеря? Нет!
Джеральдо фыркнул.
— Хорошо же он лагерь защищал. Он чуть не сжег место и нас с ним. Отойти, старик.
Джеральдо толкнул Луку, но Аксил набросился на него.