Преступление у пруда Дианы (Уайтчерч) - страница 75

Мистер Гарфорт пожал плечами, немного раздосадовавшись от упрямства дочери.

– Тогда забери их из банка и отдай на перетяжку, – сказал он. – Если ты этого не сделаешь, то в воскресенье это сделаю я.

Если ей что-то помогло воплотить идею, возникшую во время разговора с детективом, то именно это. Она приняла решение еще до того, как окончился вечер. На следующее утро, как только ее отец отправился в Лондон, вернее, как только его шофер пригнал машину с вокзала, она тут же вскочила в нее и поехала к копплсуикскому викарию.

Вестерхэм работал с бумагами, когда Диана ворвалась в его кабинет – горничная предположила, что ранняя посетительница относится к числу тех нескончаемых посетителей, что приходят к викарию по делам прихода, а их он всегда принимал в кабинете. Викарий вскочил на ноги, улыбнулся и сердечно пожал руку Дианы. Его стол был покрыт счетами и бумагами, относившимися к ярмарке, и девушка охотно выставила ее первым поводом для визита.

– Хиромантия принесла мне довольно много денег, и я подумала, что вам они не помешают, – пояснила она.

– Спасибо, – поблагодарил викарий, – буду рад засчитать их. Мы хорошо поработали – набралась приличная сумма.

– Я очень рада. И… есть кое-что еще, понимаете… можно посоветоваться с вами?

– Конечно.

– Мистер Вестерхэм, я ужасно взволнована. Ко мне приходила полиция – из-за платка. Вы были правы, говоря, что они могут прийти ко мне.

– Да, – ответил священник, став совершенно серьезен. – Я думал, что они придут. Это был детектив-сержант Рингвуд?

Диана кивнула.

– И он задавал много вопросов?

– Ох, он был ужасен! То есть все это время он был довольно мил, но казалось, что он просто выдавливает из меня сведения. Все, о чем я хотела умолчать… и я просто не знаю, что делать. Вы говорили, что я могу обращаться за вашей помощью.

– Я рад, что вы пришли. Конечно, я помогу, чем смогу. Временами это дело ужасно беспокоит меня, и все это время я мечтал стать хоть чем-то полезен.

Девушка благодарно взглянула на викария, и их глаза встретились. Взор Вестерхэма был твердым, и она знала, что может доверять ему.

– Можно я начну с того, что расскажу все, что этот детектив вытянул из меня?

– Пожалуйста. Я не стану перебивать вас, пока вы не закончите.

Викарий внимательно выслушал весь ее простой и ясный рассказ.

– Да, – сказал он. – Отчасти об этом я и сам догадывался. Я чувствовал, что вы что-то знаете о человеке в коричневом – судя по вашему поведению на ярмарке после того, как я упомянул о нем. И что же сказал детектив-сержант Рингвуд после того, как вы сообщили ему все это?