Преступление у пруда Дианы (Уайтчерч) - страница 79

– Первым делом – перестаньте волноваться, – сказал викарий, снова взяв ее руку в свои. – Вы не сделали ничего постыдного – скорее, наоборот. Вы проявили смелость и отвагу. Если необходимо, я выкуплю жемчуг из ломбарда, я охотно одолжу вам деньги…

– Я не могу… я не могу взять их!

– Почему? Это всего лишь кредит. Но я не думаю, что это лучшее, что можно сделать. Это продолжение хитрости. Если вы будете должны дать показания, то тем более это всплывет. Но вам незачем говорить, что тот человек продал вам чек, подписанный вашим братом. Все еще не понимаете? Достаточно лишь сказать, что это был инкриминирующий документ, и придерживаться этого термина.

– Вы правда так считаете? – спросила девушка, с надеждой взглянув на викария.

– Да. Но вашему отцу придется узнать.

– Но я не могу сказать ему.

– Не можете. Вы дали обещание. Тогда держитесь его. Отцу все расскажет ваш брат.

– Но…

– Пожалуйста, без «но». Конечно, он расскажет. Я собираюсь встретиться с вашим братом и рассказать ему обо всем, что вы сделали. О, да – вы должны позволить мне сделать это! Так справедливо. И если у него есть хоть капля мужества, он, конечно, сам расскажет вашему отцу. Разве вы не понимаете, что если ваш отец узнает обо всем от него, это будет лучше всего, раз уж есть хоть какая-то вероятность того, что все может стать известно. Не так ли?

– Д-да, полагаю, это так. Вы ужасно добры.

– Ничуть. Вы пришли за помощью, и я собираюсь решить проблему. Все будет хорошо. Я хочу лишь, чтобы вы позволили мне еще одно. Сначала это может показаться ужасным, но, я думаю, это хороший шаг.

– Что же это?

– Я довольно близко знаком с майором Чаллоу. И хотя он немного помпезен, он – порядочный человек. К этому времени он, вероятно, знает все, что вы сообщили детективу-сержанту Рингвуду. И я хочу, чтобы вы позволили мне рассказать ему всю историю – совершенно конфиденциально. «Не как показания», – сказал бы ваш отец.

– Но я не понимаю, зачем?

– Дело вот в чем. Это даст ему возможность взять дело в собственные руки, что, по справедливости, он и должен сделать. Я уверен, что он охотится за тем типом в коричневом костюме. Вы сказали, что по словам Рингвуда, полиция знает кто он. Тогда хорошо – весьма вероятно, его арестуют. Но для того, чтобы начать, старшему констеблю нужно узнать правду. Я уверен, это – лучший путь. В конце концов, – серьезно добавил викарий, – граждане обязаны помогать полиции при расследовании убийства. И всем нам нужно найти преступника, если только его еще не нашли, в чем, похоже, есть сомнения.

– Так вы думаете… значит… это сделал… тот человек… которого я встретила в лесу?