Преступление у пруда Дианы (Уайтчерч) - страница 9

– Падре, а вы очень наблюдательны! – сказал майор Чаллоу, на мгновение одарив викария изумленным взглядом. – Эвоно как!

– Это мое хобби, – ответил священнослужитель.

Когда они подошли к дому, дворецкий открыл дверь и вопросительно взглянул на них.

– Я хочу увидеть вашу хозяйку, – заявил Вестерхэм, – а майор хочет воспользоваться телефоном.

– И знаете ли вы, где живет Фрум? – добавил майор.

– Полисмен? Да, сэр, знаю.

– Будьте добры немедленно послать за ним. Скажите, что он нужен мне, и попросите его прийти сюда.

– Да, сэр, конечно, но… простите, сэр, что-то случилось?

– Да, – ответил майор. – Сейчас я расскажу вам. Кого вы пошлете за Фрумом?

– Садовник сейчас на кухне. Он может сходить.

– Очень хорошо. Слушайте. Я хочу, чтобы никто не покидал дом, не увидевшись со мной, и вы в том числе. Эвоно как! Понимаете? Присмотрите за этим?

– Хорошо, сэр… Мисс Нейланд в гостиной, – добавил он, обращаясь к Вестерхэму и приглашая его войти. – Сюда, сэр, – сказал он майору. – Телефон в библиотеке.

Оказавшись в нужной комнате, майор закрыл и запер за собой двери. Затем он позвонил в полицейский участок в Сидбери, разразился потоком лаконичных приказов и, взглянув на часы, сказал сам себе: «Отправлюсь в Мартон в другой раз. Здесь важное дело!».

Тем временем Вестерхэм выполнял свою трудную задачу – сообщить мисс Нейланд ужасающие новости. Он хорошо разбирался в людях и чувствовал, что в данном случае не стоит ходить вокруг да около, намекая на несчастный случай и пробуждая ложные надежды. Коротко и сочувствующе он попросил мисс Нейланд подготовиться к плохим новостям и, продолжая говорить все в той же спокойной и сочувственной манере, он рассказал ей, что произошло.

Как он и ожидал, новости она восприняла стойко. После первого шока она немного поникла, но викарий молчал. Затем, когда мисс Нейланд немного пришла в себя, он произнес несколько утешительных слов. Она склонила голову.

– Мистер Вестерхэм, вы так добры… и я знаю вас достаточно хорошо, чтобы поверить, вы бы… Я рада, что именно вы принесли мне эти ужасные новости. Простите, что не могу толком разговаривать… это ошеломило меня… Могу ли я что-то сделать?

– Не думаю, по крайней мере сейчас, – ответил викарий. – Могу ли я позднее навестить вас? Боюсь, вскоре вы будете давать показания полиции. Я могу вам помочь?

– Когда… когда они принесут его?

– Скоро. Но сначала им нужно сделать что-то еще.

– Я бы хотела увидеть его.

– Увидите. Я буду здесь и дам вам знать. Полагаю, вы бы предпочли, чтобы сейчас я удалился?

Она кивнула.

Викарий тихо вышел из комнаты, собираясь вернуться на место трагедии. Однако он внезапно пересек холл – направившись к тому месту, где они с Нейландом видели бородача, стоявшего спиной к ним, когда они пришли подготавливать зал для выступления певцов a cappella. Это было как раз возле большого корейского сундука.