Пещеры дракона (Могрен) - страница 30

– Сир Роландо! Если больше нет вопросов, то мы не можем больше задерживать Его превосходительство Гроссмейстера.

– Да, спасибо, Ваше превосходительство, – скупо поблагодарил Роландо. Гроссмейстер молча поднялся и стремительно покинул зал. Так стремительно, будто и не было его вовсе, лишь развевающийся плащ мелькнул в проёме двери.

– Как призрак, – передёрнул плечами Советник. – Совсем одичал там в своих пещерах, неприятно нам его общество. Ну да ладно… Ушёл и ушёл. А вам, сир рыцарь, пора знакомиться с невестой Дракона!

Советник хлопнул в ладоши и вскричал:

– Прошу вас, милая!

И в зал впорхнуло чудесное создание. Сир Роландо буквально задохнулся от неожиданного восторга, охватившего его с головы до ног. Прекрасная стройная девушка в длинном белом облегающем платье. Чёрные волосы струились по плечам, оттеняя безукоризненные черты лица, нежную белую кожу с лёгким румянцем на щеках и лучистые глаза, цветом напоминающие загадочную и завораживающую воду старинного пруда.

Девушка присела в изящном книксене и, восторженно глядя на мира Роландо, промолвила нежным певучим голосом:

– Приветствую вас, мой спаситель, благородный сир рыцарь!

Роландо только и смог промолвить:

– Как зовут вас, восхитительное дитя?

– Лисанда, – последовал ответ.

– Блистающая, на нашем языке, – шепнул на ухо Роландо Советник. – Не правда ли, она заслуживает это имя?

– Абсолютно! – отозвался Роландо, не сводя глаз с Лисанды. – Она действительно сияет каким-то неземным светом! Словно водная гладь в лунном свете, тревожимая лишь нежным ночным ветерком… Как она прекрасна!

– Она ваша, сир Роландо. Просто победите Дракона и она ваша, – сказал Советник, поднимаясь из кресла. Он направился к выходу и, обернувшись, с улыбкой спросил:

– Полагаю, до завтра вы предпочтёте её общество обществу Гроссмейстера? Впрочем, вопрос риторический. До завтра, сир Роландо!

И Советник неслышно исчез в тёмном проеме бесшумно распахнувшихся дверей.

Лисанда восхищённо смотрела на сира Роландо и он в свою очередь не сводил с неё глаз. Хотя бы ради чести стать мужем такой восхитительной девушки стоило победить Дракона!

– Что будем делать, сир? – тихо спросила Лисанда. Нежный звук её голоса словно толкнул сира Роландо: не отдавая себе отчёта в том, что он делает, юный рыцарь шагнул к девушке и порывисто обнял его. А она закрыла глаза и обмякла, словно растворяясь в его объятиях. Они уже готовы были слиться в противозаконном поцелуе, но тут в зале, казавшемся пустым, кто-то громко и многозначительно кашлянул.

Лисанда испуганно отшатнулась, ускользая из объятий рыцаря; того тоже внезапно охватили смятение и стыд. Из тени колонн показался господин Ректор. Он склонился в вежливом поклоне: