Сердце фавна (Осокина) - страница 115

— Здесь еще один! — услышала я негромкий голос.

— Должно быть, это Ореус Эззельхнаусер, наш новый подозреваемый, — откликнулся Янкинс.

Я кинула взгляд туда, откуда доносились голоса. Метрах в трех от меня на животе лежал светловолосый фавн со скованными за спиной наручниками руками. Он был либо тоже без сознания, либо мертв.

— Живой, — прощупал его пульс один из членов нашей группы. — Но ранен.

Я снова посмотрела на своего мужчину. Не прерывая контакта с его кожей, немного отстранилась, чтобы видеть все тело. Меня как током поразило: из его бедра как будто вырвали кусок плоти. Брюки были разорваны. Однако он успел сделать себе жгут из рубахи. И все равно ранение оказалось слишком серьезным.

— Помогите мне его поднять! — взмолилась я.

Двое полицейских взяли его за руки и за ноги, я схватила его ладонь, чтобы не прерывать физический контакт. Так мы дошли до машины, охраняемые Янкинсом. Фавн-полицейский же сторожил Ореуса.

Мы положили раненого на сидение, и служители закона закрыли нас в машине, удалившись за подозреваемым.

Я не стала терять времени, знала, что прикосновение лечит. Нужен был как можно больший контакт моей и его кожи. Прикосновение тел. Физическая близость.

Стянула с себя его куртку и футболку, опустилась на его тело, всей поверхностью ощущая энергию, которая циркулировала между нами. Именно циркулировала, а не просто уходила из меня к нему.

Грег успел потерять очень много крови. Я прижималась к его телу, а по щекам катились и катились беззвучные слезы.

— Вернись ко мне, пожалуйста! — шептала в самое ухо.

Он застонал, веки дрогнули.

— Ани… — чуть слышно выдал полковник.

— Я здесь, любимый!

Это слово не вызвало у меня внутри никакого протеста.

Мужчина чуть повернул голову, и наши губы встретились. Он почти не мог ими шевелить. Все делала я, чувствуя, как мои будто колют тысячи маленьких иголочек. Язык проник в его рот, не встретив ни малейшего сопротивления. Я чувствовала соленый вкус своих же слез. Через пару минут его руки поползли по моей спине, крепче прижимая меня к нему.

— Что здесь, черт возьми, происходит? — услышала резкий голос полицейского.

Я и не заметила, как наш отряд вернулся в полном составе, волоча с собой Ореуса. Его положили прямо на пол.

— Все в порядке, Серд, — отозвался чуть запыхавшийся фавн-водитель. — Она его лечит.

Даже не стала отвлекаться на вошедших. Мне было все равно, что они обо мне подумают. Сейчас главное, чтобы Грег дотянул до больницы.

— В каком смысле лечит? Она его лапает! — возмутился тот.

Завелся мотор. Мы тронулись. Я почувствовала, как машина разворачивается, чтобы ехать обратно в сторону Липорта. Внутренне облегченно вздохнула, продолжая целовать Грега. Теперь все должно быть в порядке, главное не напороться на какую-нибудь самку окупула с детенышами, которая при желании может опрокинуть наше средство передвижения.