Любовь к фарфору (Губайдуллина) - страница 12


В назначенный день Андре Планше стоял у кабинета нанимательницы, теребя в руках эскизы. Дама опаздывала.

В коридоре послышались женские голоса.

Элизабет спрашивала у сестры:

–Тебе миссис Хуберт не вернула долг?

–Нет,– отвечала Исидора.

–А общество любителей природы?

–Тоже нет.

–Ладно, я сама съезжу и туда, и туда, поговорю с должниками. Так тебе папиных денег не хватит и на год…Миссис Хуберт, кстати, получила компенсацию из зала суда, а не торопится рассчитаться с тобой…стерва.

–Да? И много выиграла у мужа?

–Очень приличную сумму.

–Как жадны люди…

–Очень жадны. Скупердяи все вокруг…кроме тебя. Надо быть осмотрительной, а не швырять деньги направо и налево.

Девушки поравнялись с Андре.

Исидора представила его:

–Элизабет, а вот и мой художник – мсье Планше. А это моя сестра – графиня Элизабет Хит.

–Добрый день,– снял шляпу француз.

–Добрый день, мсье Планше,– отвечала старшая сестра работодательницы, разглядывающая его с интересом,– А Вы верите в социализацию древних инстинктов наживы в цивильность и стабильность для граждан?

–В благие намерения, честно сказать, я верю с трудом, мисс Хит,– отвечал парень.

Исидора открыла ключом кабинет. Пригласила войти сестру и художника жестом.

На старшей сестре было бежевое атласное платье, густо расшитое коричневыми цветами с добавлением серебряной нити. Фиолетовая накидка. Её шляпка больше напоминала клумбу: феерию бежевых роз разбавляли фиолетовые виолы.

На младшей сестре платье из тёмно бежевого бархата с наклеенными цветами. Бежевая небольшая шляпка с волнами золотых кружев по бортам. В центре шляпки возлежали мелкие белые цветочки с двумя жёлтыми листиками, будто упавшими с осеннего дерева. Дама сняла длинное пепельного цвета пальто, и обнажились рукава в золотую сеточку с бантиками. Француз положил рисунки на стол и галантно взял из рук леди верхнюю одежду и повесил на вешалку.

У большого окна стол с позолоченными украшениями. Такие же стулья. На окне белая тюль и шторы цвета терракот. Стены покрасили красно-коричневой краской. На этажерке небольшая стеклянная ваза с цветами. Две объёмные, но простые люстры. На полу светлый паркет.

Андре, немного смущаясь, предлагал:

–Взгляните, как мои видения обрели форму.

Сёстры склонились над ними, стали перебирать. На одном эскизе изображалась живая земля – Гея, её дети – нимфы холмов и лесов танцевали в её волосах и щеках.

–Гамадриады, нимфы деревьев, слишком зелены, сливаются с листвой,– заметила Элизабет.

На другом эскизе кентавр Хирон освобождал Прометея от цепей на фоне горы и неба.

–Хорошо отображена никтинастия, листья и цветы повернуты строго к солнцу,– похвалила Исидора,– Но мало кто знает этот миф, где кентавр Хирон пожертвовал своим бессмертием, дабы освободили Прометея.