Женщина села на жёсткую, деревянную скамью с резной спинкой. Она медленно задрала подол, нехотя, как бы лениво, принялась снимать скользящими движениями чулки.
Мужчина тяжело дышал, его руки дрожали от желания, и пальцы непослушно расстегивали бесчисленный ряд пуговиц. Обнажив свою красивую фигуру, он осторожно помог стащить с возлюбленной платье, развязал её корсет, и освободившиеся тела от оков одежды потянулись друг к другу.
Легковесную Августу Чезорино приподнял, она обхватила его руками и ногами.
Утром за завтраком Берни вглядывался в жену: лихорадочный румянец, беспокойный взгляд с красными белками глаз от бессонницы. Жёнушка явно завела себе любовника. Надо за ней проследить.
Этой же ночью Бернхард не нашёл жену в спальне.
Он выглянул в окно. Где-то вдалеке мерцал слабый огонёк.
Из под кровати на доктора зарычала болонка.
–Иди, ищи хозяйку!– прикрикнул на Ириску Берни.
Собачка выскочила в открытую дверь. Хозяин метнулся за ней, спустился в холл, открыл входную дверь.
Животное опрометью побежало по росе, углубляясь в парк. Но Драммонд и сам уже догадался где «засиделась» допоздна его жена.
В тусклом свете свечи мастерская казалась туманной обителью фей. Барон едва различил два силуэта, слившиеся в один. Его жена сидела на коленях у итальянца, одетого только в панталоны, он завязывал на ней корсет, постоянно отвлекаясь от этого занятия, чтобы поцеловать Августе плечо, шею, затылок…
Обманутый муж понуро побрёл домой.
А Чезорино шептал возлюбленной:
–Сколько времени мы упустили, занимаясь лепкой.
–А я думаю: наши поделки стоили того. Да и мы лучше узнали друг друга.
Мужчина пересадил возлюбленную на скамью, опустился перед ней на одно колено, подобрал с пола чулок, и принялся одевать его ей на ногу, периодически целуя кожу, по которой продвигал эластичную ткань.
–Ты также распаляешься и с Зилой?– вдруг ошарашила итальянца Августа откровенным вопросом.
Чезорино замер.
Потом отчего-то грустно признался:
–Нет. Только тебя я обожаю, как богиню.
У женщины пошла кругом голова от счастья, она обрушила всю силу своей любви, выражая чувства поцелуями.
Ранним утром Августу сильно удивила скулящая Ириска у порога мастерской.
Домой она влезла через окно в библиотеке.
У порога спальни её поджидал муж с вопросом:
–Где ты была всю ночь?
–Читала внизу.
Бернхард зло смотрел в её глаза. Женщина опустила голову.
–Этот замарашка-итальяшка лапает, и как хочет имеет мою жену!– закипела ревность у Драммонда, и он бросил правду в лицо Августе.
–Ты не посмеешь уволить его, и разлучить нас! Ты, который украл у меня сестру!