Пропущенные моменты (Эн) - страница 58

       Габи, не удержавшись, хихикнула.

       – А ты знаешь, как выглядят магнолии? – лукаво спросила она, и Вэл, удовлетворенно отметив положительные перемены в ее настроении, поддержал игру.

       – Я-то знаю, – заметил он. – И ты бы знала, если бы дождалась меня с утра в своей комнате. А так пришлось пожертвовать их твоей кузине в обмен на ценную информацию.

       Габи шутливо нахмурилась.

       – Ты отдал мой праздничный букет Дине? – делано сердито спросила она. А Вэл вдруг посмотрел на нее со всей серьезностью.

       – Я бы душу продал, только чтобы поскорее узнать, что ты по-прежнему мне веришь! – с силой признался он. На глаза Габриэллы набежали растроганные слезы. И, скрывая собственное смущение, она опустила голову, и прошептала:

       – У тебя есть возможность немедленно в этом удостовериться…

       Вэл не заставил себя уговаривать. Взяв обеими ладонями ее лицо, он с нежностью вытер мокрые глаза, и Габи сама потянула его к себе.

       Не было в ее жизни ничего лучше его поцелуев. После них душа пела, даря невероятное ощущение радости, защищенности и необходимости Вэлу, и Габи старалась дать еще больше, чем получала сама… Но только, кажется, Вэл всегда делал то же самое…

       – Хочу, чтобы так же начинался каждый мой день, – промурлыкала она. Вэл улыбнулся.

       – Рад стараться, – отозвался он. Габи с нежностью ткнулась лбом ему в щеку, и Вэл, обхватив ее затылок, покрепче прижал Габриэллу к себе. – Прости, что заставил тебя переживать. Напрочь забыл про Еву и ее выходку.

       Габи тихонько вздохнула. Меньше всего на свете хотелось сейчас говорить про эту девицу. Но уж лучше разобраться раз и навсегда. Да и Вэл не заслуживает такого к себе отношения.

       – Ты прости, – попросила она и переплела свои пальцы с его. – Тебе достается из-за этой дурацкой войны, а я еще масла в огонь подливаю. Просто… Я слишком хорошо знаю, какое сокровище мне досталось. И одна даже мысль о том, что я могу тебя потерять…

       – Не можешь! – снова оборвал ее Вэл и заставил посмотреть себе в глаза. – Я без тебя не существую! – он глубоко вздохнул, укрощая бьющие фонтаном чувства. Сокровище… Это ж надо… – Поверь. Прошлогоднего опыта мне хватит до конца жизни.

       Габи опустила голову, хотя перед этим зарделась от удовольствия, и осторожно погладила его по груди.

       – Мне до сих пор стыдно за то, что я тогда от тебя убежала, – призналась она. – Знала ведь, что ты не можешь предать, что просто не способен на такие поступки… И все равно… обиделась…

       Вэл решительно прижал ее к себе, желая только немедленно избавить от угрызений совести. Его вины в том происшествии было ничуть не меньше, хотя бы потому что он не удосужился опередить брата и не удержал Габриэллу, заранее смирившись с неизбежным. Он не мог сказать, что не желал бы исключить весь тот месяц без нее из своей жизни. Но теперь, во всяком случае, не пытался убедить себя, что потянет без Габриэллы, а действовал, разрешая на берегу зарождающиеся конфликты и не веря, что Габи на самом деле хочет от него избавиться. И получал в ответ столь восхитительные отклики, что по несколько дней потом ходил сам не свой, выпадая из реальности и безмерно радуя проницательную Габриэллу своим ошалелым видом.