Понта Летиция Маркура, госпожа директриса пансиона, сидела за пианино и наигрывала медленный вальс. Ее зонтик стоял рядом, прислоненный к боковой стенке инструмента. Глаза госпожа Маркура, играя, обычно закрывала. На лице директрисы в таких случаях то и дело мелькала мечтательная улыбка, а брови то сдвигались к переносице, то приподнимались, морща высокий чистый лоб. Сейчас, конечно, этого никто не видел: она сидела спиной к входу. Но легко было представить!
Шарлотта, стоя в дверях музыкального класса с другими девочками, разглядывала директрису, словно видела ее впервые. Темные волосы с проседью уложены высоко и красиво, черное платье с белым воротничком оттеняет чуть смугловатую кожу. Маркура дама крупная, пышная, в корсет затянутая так, что страшно становится, и если глядеть сзади — то кажется, что на крутящейся табуретке спиной к тебе сидит черная виолончель.
Музыка давалась директрисе не слишком-то просто. Во всяком случае, воспитанницы пансиона получили бы за такую игру строгий выговор от госпожи Мелодики. Хорошо, что ее не было рядом. Девочки, прятавшиеся у входа в музыкальный класс, охотно посмотрели бы, как учительница морщится, но не смеет высказать свое «фи» самой госпоже Маркуре.
— Ну что же ты? Иди, — сказала Шарлотте Оливин Виридис. — Мы ждем.
Шарлотта очень хотела попасть в закрытый клуб. Старшие девочки были такие таинственные, такие красивые, и повязывали на ручки зонтиков такие замечательные бисерные цепочки! Но ей назначили такое испытание, что и дышать-то было трудно. А госпожа Маркура непременно выгонит Шарлотту, если у нее не получится незаметно взять ее зонтик. Непременно! И это — на вторую неделю в пансионе.
Девочка вспотела так, что ее светлые кудряшки прилипли ко лбу — тут уж сдувай их или не сдувай, останутся на месте. Но ведь и дунуть-то как следует на них Шарлотта не могла! От ужаса она забыла, как дышать.
— Давай-давай, — сказала Оливин.
И слегка подтолкнула Шарлотту, чтобы та оказалась в музыкальном классе. Она панически обернулась, но старшие девочки притворили за нею дверь, оставив только маленькую щелку, чтобы подглядывать.
В щелку эту торчали любопытные носы.
Вальс продолжал звучать — нежно и не спеша. Чем ближе подходила Шарлотта, тем красивее ей казалась мелодия. Она очаровывала и манила. Не слышалось в ней больше никаких недостатков! Все было просто прекрасно! Шарлотте показалось, что она слышит шуршание шелков, легкие шаги по паркету, тихие вздохи хорошеньких барышень и нежные признания в любви от красивых молодых мужчин. Бал! Неужели в этом доме когда-то бывали настоящие, не школьные балы?! Так и хотелось подхватить подол легкого светлого платья и пуститься танцевать.