Зонтики с темнотой (Тулинова) - страница 102

— Ага, и после заката лучше не использовать, — перебила подружку Эсми. — Иначе «Четыре росы» тяготеют к закату и меди. Если, конечно, ты не хочешь сравниться с Генриетточкой…

— Спасибо, девочки, — отчеканила Шарлотта. — Но мы именно такого цвета и добивались. С золотистым платьем Кариночки будет идеально!

— Но ведьма Гербера будет недовольна, — сморщила носик Эсми.

— Госпожа Гербера, — сказала Шарлотта. — И никак иначе.

— А ведьма Хармони подпевает своей руководительнице, — сказала Леона.

Шарлотта сжала кулаки.

Но тут подошли еще девочки — Белинда, Анна, Минна и другие.

— Мне очень нравится госпожа Гербера, — сказала Анна. — Хочешь что-то сказать против — пойдем с нами к ней. И выскажи ей все сама, Эсмиральдочка. Кстати, отличный цвет, Карина. Если госпожа Маркура будет против, мы все скажем, чтобы на время танцев разрешила оставить тебе такие волосы.


Карина всхлипнула.

— А как это отменить? — спросила она тихо. — Мне не очень… идет.

Глава 53. С глазу на глаз

— Ты проследила за нашей Шарлоттой, Адди?

Аделаида Гербера чуть рассеянно кивнула.

— Не могла же я позволить девочке общаться с каким-то проходимцем, — сказала она. — Конечно же, я наблюдала за нею. Но барышня у нас растет вполне толковая.

— У нее плохо получаются простые бытовые чары, — вздохнула Маркура.

— Это как заставить кузнеца вышивать, — пожала плечами Гербера. — Ей бы осваивать боевые заклинания и учить крушить замковые стены…

— Ей ни к чему будет ни драться, ни крушить, если мы придем к примирению со всеми другими школами, — возразила госпожа Маркура, — а вот умения содержать дом в порядке, уметь вкусно готовить, вязать, шить и даже танцевать пригодится любой барышне.

И вовсе не для того, чтобы кому-то угодить, не надо вскидывать на меня такие сердитые взгляды. А просто, чтобы жилось им потом легче. Мы воспитываем барышень не для войны. Для безопасности же у них есть зонтики.


Госпожа Гербера долго и задумчиво смотрела в окно, а потом спросила:

— Думаешь, мальчишку послали ведьмы? Постарается ли он украсть ключ или чей-то зонтик?

— Что-нибудь в этом роде, — ответила госпожа Маркура. — Ты хорошо разглядела его? Расслышала его имя?

Учительница кивнула.

— Ноттингард Уиндвард, — сказала она. — Я наведу справки. Возможно, он здешний.

— Когда Шарлотта будет проводить его, будь, пожалуйста, рядом, — попросила директриса. — Все-таки если бы вы с нею дождались меня, я бы не стала рисковать девочкой и посылать ее на какое-то задание. Это было…

— Я была рядом, — ответила госпожа Гербера. — Мальчик не причинил бы Шарлотте зла. К тому же он даже не маг.