— Попробуй, — с облегчением вздохнула Шарлотта.
— А я пока причешу Кариночке волосы, — заявила Минна. — Мне не терпится сделать красивую прическу с такими прелестными волосами!
— А все-таки над блузкой ты тоже помагичь, Шарлотта, — не унималась Юлианна. — Будешь самой непробиваемой барышней в пансионе!
Шарлотта хотела отказаться.
Но потом вспомнила про Нота Уиндварда, которого ей предстояло потихоньку провести в пансион и… и согласилась попробовать поколдовать и над блузкой.
Мало ли что? Надо быть осторожней!
Ближе к заветному часу начала танцев к пансиону подошли ученики Темной школы. Воспитанниц невозможно было призвать к порядку. Они так и лезли вперед. Конечно! B пансионе училось семьдесят девиц разного возраста, а мальчиков пришло только тридцать пять! Хорошо хотя бы, что это было на десяток больше обещанного, да еще многие старшегодки бросали пылкие взоры и на их преподавателей. С юными магами Темной школы их пришло шестеро, но одна была дама, а второй совсем пожилой, так что оставалось четыре человека.
Шарлотта в суете не участвовала. Она нашла госпожу Герберу и напомнила об их плане.
— Хорошо, моя дорогая, — сказала учительница необыкновенно тепло и ласково. — Помни: я рядом, даже если ты меня не видишь. Когда возьмешь молодого человека за руку и сделаешь вид, что копируешь отметину, я поставлю ее на самом деле.
— Это может быть опасно для кого-то из тех, кто будет находиться в пансионе?
Госпожа Гербера пожала плечами.
— Признаюсь: я позаимствовала твой дар невидимости и проследила за вами в прошлую встречу с этим Уиндвардом. Он не показался мне слишком опасным. Есть в нем что-то… но он даже не маг. Скорее всего, Тройка просто хочет прощупать нашу оборону. Да еще, возможно, хочет выведать какие-нибудь секреты. Нет, Шарлотта, вам незачем беспокоиться. Это лишь мальчик. Возможно, излишне самоуверенный и весьма ловкий мальчик, но… он не опасен. Тем не менее, я буду рядом. Не надо бояться. И ведите себя естественно!
Естественно! Нельзя было сказать ничего хуже! Шарлотта, когда потихоньку выбиралась за ворота, чувствовала, что ее бросает то в жар, то в холод. Нарядная блузка, казалось, давила на горло пышным воротником, брошка колола грудь сквозь тонкий шелк, а пышная юбка топорщилась во все стороны, так что Шарлотте хотелось ее подобрать повыше. Она перестала видеть в зачарованной одежде ужасные серые тряпки, но ей все время казалось, что тонкая нежная ткань вот-вот станет твердым и загрохочет, словно кровельное железо. Ужасное ощущение!
Девочка завернула за угол забора и не увидела там молодого человека. Неужели не пришел? В груди кольнуло. Но она не успела понять, что это — радость или разочарование, потому что Нот Уиндвард всего лишь прятался в тени еще не опавшего клена. И вышел из-за него красивый, нарядный, с аккуратно причесанными волнистыми волосами и даже с цветком в петличке смокинга. Увидев ярко-красную герберу, Шарлотта слегка вздрогнула.