Вернуть дракона (Эн) - страница 63

И откуда об этом известно Касси?

— Хорошо, — немного неловко улыбнулась она, еще раз кивнув Эктору и наконец обратив внимание на Ксандра. — Мы с тобой поедем по дороге, а Эктор пойдет напрямик, и у входа в ущелье мы встретимся. Там лошадей все равно придется оставить, и дальше уже отправимся все вместе.

— Уверена? — на всякий случай еще раз спросил Ксандр, с сомнением окинув взглядом ее сапоги на тонкой подошве и длинную юбку. — Воды там, наверное, будет немного, но тропы почти нет: одни камни и расщелины.

Касси не сочла этот вопрос достойным ответа, лишь развернула лошадь и повела ее по широкой светлой дороге.


Глава XIV

Касси редко имела возможность выбираться из дома: в одиночку юным дорини путешествовать не полагалось, а желающих сопровождать ее даже в самых невинных прогулках не было. Вот когда она найдет маму, все будет совсем по- другому, но пока Касси не позволяла себе об этом думать, чтобы, во-первых, не расстраивать унылым видом чересчур трепетно относившегося к ней Ксандра, а во- вторых, не оставить без внимания ни одного восхитительного пейзажа, открывающегося перед взором путников за каждым новым поворотом.

Лес они миновали быстро, опередив Эктора, и время до его появления Касси посвятила тому, чтобы сделать из своей юбки некое подобие свободных штанов. Она еще до поездки подготовила походное платье к такому превращению, и теперь перед изумленным взором лучшего друга лишь затянула два шнурка, позволивших ткани обернуть ноги, и закрепила их на талии. Образовавшиеся штанины она заправила в сапоги, получив таким образом весьма удобный для пешей прогулки наряд.

Ксандр, не удержавшись, даже похлопал в ладоши.

— Мои похвалы вашей смекалке, дорини Кассандра! — сказал он. — Беру назад все свои слова о вашем неразумии! Надеюсь, однако, что и вам не придется о нем жалеть!

— Ксандр! — шутливо возмутилась она. — Не умеешь вовремя остановиться! А я ведь почти поверила в твое восхищение!

— Оно-то как раз было совершенно искренним, — усмехнулся он и тоже принялся поудобнее устраивать на спине внушительных размеров походную сумку. Касси взглянула на свою, все еще покоящуюся возле седла, и озабоченно припомнила, что у Эктора никакой поклажи не было. Неужели он даже поесть с собой не взял? И была ли у него вообще еда? С больной-то сестрой да с коровой за плугом — много ли заработаешь? Может, он давно уже недоедает, потому и попался так глупо в Ниобеину ловушку: поддался чувству голода и забыл об осторожности? А сейчас у него еще и рука сломана, так совсем тяжко, наверное, приходится…