Хуже ничего нельзя было и придумать!
Дин скривился, выражая все свое отношение и к этому сюрпризу, и к дуре-однокласснице, и собирался сдобрить его еще парой жестких фраз, однако Мелоун неожиданно подалась вперед, к нему, стягивая на ходу необъятных размеров рюкзак — на кой ляд ей понадобился такой в этой прогулке? — и уверенно ныряя рукой в один из карманов. И Дин от одолевшего любопытства не послал ее сразу туда, где ей и ей подобным самое место, а дождался, когда она вытащит из рюкзака какой-то бутылек и снова ринется к нему.
— Надо обработать! — решительно заявила Мелоун, и Дин даже опешил от ее категоричности. — У меня есть с собой перекись — быстро прижжет.
— Эй, осади! — от неожиданности его голос прозвучал куда менее уверенно, чем должен был. Но у Дина было весомое оправдание. Чтобы амеба Мелоун, о существовании которой из всего класса разве что Ден и подозревал, вдруг не только подала голос, но еще и осмелилась что-то диктовать Дину Уоллесу? Никак солнышко голову напекло? Или она просто после тестов на нервной почве рехнулась? — Я в твоей помощи не нуждаюсь! Иди поищи себе зайчика и ему лапку перевяжи, заботливая наша!
Но она замотала головой, словно и не слышала его издевок.
— Бурундуки очень опасны, Дин, — сообщала она, как будто он был ее младшим неразумным братом, и Дина передернуло от этого сравнения. То, что он набрал меньше всех баллов в классе — даже меньше этой амебы Мелоун! — жгло огнем, а любой намек на это тут же приводил в бешенство. Дин был лучшим всегда! Во всем! И так и должно было продолжаться! — Они переносчики бешенства, и тебе надо будет обязательно показаться врачу! А пока давай хотя бы тампон к укусу приложу. Перекись бесцветная, ничего не будет заметно.
Слово «тампон» окончательно лишило Дина самообладания, и он оттолкнул уже протянутую к нему руку тупоголовой одноклассницы.
— Отвали, Мелоун! — выплюнул он и одарил ее брезгливым взглядом. — Кто тебе позволил ко мне прикасаться? Знай свое место!
Она сжалась и отодвинулась — куда-то далеко, к самому входу в пещеру, и Дин для чего-то отметил, что сделала она это совсем незаметно, как тень, не сказав в ответ ни слова и предоставив Дину право самому объяснять товарищам, что за боевые раны у него на носу. За Дином, конечно, не заржавеет сочинить героическую историю, в которую все поверят, но надо бы предупредить амебу Мелоун, чтобы не трепала языком, а то будет ему слава бурундукового дуэлянта. Дин шагнул было к ней, угрожающе нахмурив брови, но в этот момент за поворотом дорожки послышались голоса, и Дину пришлось отложить свои требования до лучших времен.