– Так, – у Рострона загорелись глаза. – Вместо ответа, начните передавать им снова уточненные списки спасенных пассажиров первого класса. Как там мистер Брайд?
– Слушаюсь, сэр! – Коттэм улыбнулся. – Хорошо, он работает полулежа, мы в доктором МакГи ему подушки под спину понатыкали. Спасибо, что прислали Гарольда, а то я уж совсем бы все напутал от усталости, и не понарошку, а на самом деле!
– Мистер Дин, а ну-ка проведите «Карпатию» прямиком между нашими провожатыми, – у капитана Рострона настроение явно улучшилось. – Теперь нам, скорее всего, на море уже ничего не угрожает!
«Простите меня, майор Батт, – мысленно обратился к погибшему герою Артур Рострон, – что мне пришлось загадывать шарады, используя ваше доблестное имя. Но вы были настоящим воином, и поймете меня как солдат солдата. Мне надо было во что бы то ни стало спасти «Карпатию»!
«Карпатия» ловко вырулила между двумя крейсерами, и настроение капитана передалось первому и второму помощникам: они заулыбались. Однако слова Рострона «на море уже ничего не угрожает», все же немного резали слух.
«Честеру» и «Салиму» с их максимальной скоростью в 27 узлов пришлось малым ходом следовать за «Карпатией» на безопасном расстоянии, будто бы два джентльмена, и в самом деле, сопровождали на прогулке почтенную даму.
К полудню погода прояснилась, вышло солнце и позавтракавшие пассажиры «Карпатии» потянулись на открытые палубы. Дети затеяли возню и игры, их звонкие голоса словно солнечные зайчики, рассыпались по верхней палубе. На мгновение показалось, что не было ни страшной трагедии, ни дрейфа в утлых суденышках в кромешной тьме, ни жестокого шторма. Но на мачте «Карпатии» по-прежнему реял приспущенный темно-синий флаг.
Офицерам было видно, что с крейсеров с любопытством наблюдают в бинокли за палубами «траурного корабля», как, оказывается, уже окрестила «Карпатию» международная пресса. Со своим маломощным аппаратом Маркони и изоляцией в океане, на «Карпатии» и представления не имели, в каком напряжении и возбуждении ожидал весь мир прибытия в порт назначения до недавних пор никому неизвестного круизного лайнера.
Вскоре им предстояло это узнать в самой фантасмагоричной и неприглядной форме.
Сразу же, как только Коттэму и Брайду удалось наладить связь с «землей», пришла срочная маркониграмма от генерального менеджера Нью-Йоркского оффиса «Кьюнарда» Чарльза Самнера. Понимая значение этого послания, Гарольд Коттэм понесся с бланком на мостик к капитану Рострону.
– Сэр! Срочная маркониграмма от мистера Самнера!
Рострон тут же выхватил бланк из рук Коттэма.