Гувернантка для монстра (Орланд) - страница 71

Мсье Иветт наклонил голову, как будто оценивал такую возможность, но потом всё же отмёл её. Хоть и с сожалением.

А я сделала шаг в сторону двери и заглянула внутрь. Отец и дочь сидели рядом на кровати и мирно беседовали. Вот, удалось же мне убедить его, чтобы не кричал на девочку. Может, и останется, если я использую столь же весомые доводы?

Но мсье Милфорд отмёл все мои попытки его убедить. Нет, он не останется. Да, он понимает, что ещё нездоров и ему необходимо лечение. Он считает, что мисс Крунс вполне способна сделать ему укол дома.

– Что? – если бы мисс Крунс была кошкой, то при этих словах она отпрыгнула бы вверх и назад, встопорщив шерсть. – С чего вы взяли, что я умею?

– Вы быстро учитесь, – бросил он в мою сторону и продолжил уверять доктора, что вполне способен отправиться домой.

Этому напору никто не смог противостоять. Даже я, но проигрывать, так с музыкой! С моей стороны будет непедагогично идти на уступки, не требуя встречных.

– Хорошо, я побуду вашей сиделкой, но и вы должны кое-что мне пообещать, – я приняла воинственную позу и скрестила руки на груди, демонстрируя свою решимость.

– Чего вы хотите? – спросил мсье Милфорд, как мне показалось, слегка устало.

Я задавила вспыхнувшую жалость, чувство вины и мысли, что раненому тяжело сидеть и выслушивать мои требования. Куй железо, пока горячо – наверное, так говорят кузнецы.

Но мне это тоже подходило.

– Лючине нужны поездки в город, новый гардероб, ремонт в комнате…

– Подождите, – перебил меня мсье Милфорд.

И я уже подумала, что снова переборщила. Сейчас он меня наконец одёрнет и скажет, что гувернантке следует быть скромнее. А они в моих услугах больше не нуждаются. Но Найджел посмотрел на Лючину. В его взгляде был какой-то вопрос, которого я не понимала. Но и отец, и дочь знали, что имеется в виду. На его невысказанный вопрос она ответила утвердительным кивком. И мсье Милфорд, чуть помедлив, тоже кивнул в ответ.

– Хорошо, – наконец сказал он, – будут вам магазины.

Мне было очень любопытно, о чём же они говорили без слов. Но почему-то я понимала, что ни один из них не ответит. У этих двоих была какая-то своя тайна, в которую они не собирались никого посвящать. И тщательно оберегали.

Мсье Иветт сделал ещё одну попытку убедить пациента остаться. Этот раз оказался таким же провальным. Доктор тяжело вздохнул и махнул рукой. Мол, чего с вами спорить. Если не хотите лечиться, поступайте, как знаете. А я сделал всё, от меня зависящее.

Я выслушала многочисленные устные инструкции, как ухаживать за больным. Мне выдали большой пакет с лекарствами и инструкцию письменную, как и когда их применять.