Покорение иного мира с системой могущества. Том 2 (Рубцов) - страница 38

— Получается, что все стрелки указывают на моего двоюродного братца?

— Пока что так.

— И если ты прямо сейчас отправишься за ним, а ещё и в открытую выкажешь вражду, то все подумают, что у ветвей Корнвелл началась междоусобица и это только доставит нам лишних проблем, верно?

— Угу, — тяжело вздохнула Мэй.

— Получается, мы не можем его просто так схватить, чтобы не вызвать волнений. С другой стороны, они тоже не действуют напрямую… — я не столько пытался придумать способ мести, сколько парился о повторном покушении. — Если покажусь на люди, он найдёт наёмников получше, и у нас всех могут появиться проблемы.

«За невыполнение квеста мне ничего не грозит, но если братец, или кто бы это ни был, узнает о том, что мы со Сью живы, то вряд ли будет сидеть сложа руки».

— Давай сделаем следующее, — поворачиваюсь к слуге. — Ты пойдёшь на разведку, чтобы убедиться, что это действительно тот, о ком мы думаем. Заодно постарайся разузнать о нём побольше информации: какая охрана, как долго ещё пробудет в городе, куда отправится после и прочее. Ну а я к тому моменту попытаюсь придумать, что делать дальше, хорошо?

— Вас поняла, — кивнула Мэй. — Я сейчас же отправлюсь в город выполнять поручение. Кстати, что нам делать с ними? Отправить каретой обратно домой?

— Не думаю, что это будет хорошей идеей. Хотя грубовато держать их здесь против воли, но прямо сейчас им безопасней остаться здесь. Выдели им местечко. У нас же в особняке есть свободные комнаты?

— Да. Будет исполнено.

— Вот и ладушки.

После того, как закончили с допросом, я наконец-то смог немного расслабиться. Пока Мэй освобождала пленника, я забурился на продуктовый склад, набрал полную чашу всякой всячины от фруктов до выпечки и попёрся наверх.

«Кажется, кухня была где-то там… — застыв посреди холла, пытаюсь определить направление. — Никогда не понимал, в чём смысл строить такие большие поместья. В них сам чёрт ногу сломит!»

— Хозяин, вы что-то ищете? — пока глазел по сторонам, позади объявилась служанка, в сопровождении со Сьюзен. — Может вам помочь?

— Покажи, где кухня. Хочу чайку себе забабахать.

— Что же вы сразу-то не сказали? Это работа для прислуги! Подождите здесь. Я сейчас приду.

Я положил посудину на рядом стоящий столик и уселся в кресло. Сью, видимо, чувствуя себя виновато, не смела поднять даже головы.

— Чего там застыла? Ты же ждёшь Мэй? Присядь пока.

Девушка послушалась и тихонько примостилась напротив. Где-то с минуту мы сидели в тишине, пока она не решилась раскрыть рта:

— П-понимаю, что сейчас не самое лучшее время, но я хотела бы с тобой кое-что обсудить…