Твоя до рассвета (Крымова) - страница 52

– Инга, перестань, – Кайден остановил меня, вырывая пергамент.

– Отдай! – шипела я. – Это мой путь домой. Отдай, а то укушу!

– Это всего лишь след, оставшийся в твоих воспоминаниях, – пытался перекричать меня король. – Чары не будут действовать без заклинания и других ингредиентов.

– Дай, я попытаюсь, – вопила я, а король тем временем передал бумагу Вилариусу, и старик принялся сосредоточенно изучать содержание.

– Ох, ты ж! Как все однако забавно, – интригующе проговорил он, а затем вернул мне пергамент, который я бережно прижала к груди.

– С помощью этой формулы действительно можно открыть деверь в другие миры? – воодушевленно спросил Кайден. – Хотя заклинание мне кажется странно знакомым, где-то я его уже видел.

– Конечно, видели, ваше величество. Это всего лишь руны пятой ступени, не так уж и сложно. Но никакие миры они не открывают, зато отменяют наложенные чары.

– Что ты хочешь сказать?

– То, что некто просто отменил наложенное некоторое время назад заклятие.

Мужчины, не сговариваясь, одновременно уставились на меня. Вилариус смотрел с интересом, а Кайден – с досадой. В его изумрудных глазах читалась вселенская скорбь, будто он уже заранее знал, что я свалилась ему на голову, чтобы перевернуть его жизнь и внести хаос в идеальный королевский порядок.

– Ты уверен? – не отрывая от меня взора, спросил он.

– Если и была задействована магия темного мира, то точно не в недавнем прошлом, – ответил старик. – Переселение душ произошло под влиянием отмены старого ритуала.

– И что это значит? – спросила я, чувствуя, как градус раздражения, подогреваемый абсолютным непониманием ситуации, с бешеной скоростью нарастает.

– Это значит, что ты большая ходячая проблема, – пропищала Тисса со своей полки.

– Я не тебя спрашиваю, – огрызнулась я на куклу. – Кайден? Вы объясните мне?

– Не стоит волноваться, моя дорогая, – натянуто улыбнулся Вилариус. – Хотите бокальчик липерной настойки. Я лично готовил. Точно не хотите? А вы, ваше величество? Тоже нет? А я, пожалуй, выпью.

– Какое еще заклятие, кто посмел наложить? Это Клементина, да? Она что-то там мутила или мой муж? Что вообще происходит, я хочу знать, – не унималась я, забрасывая Кайдена кучей вопросов, но тот, похоже, решил уйти в глухую несознанку и молчал, как партизан на допросе.

– Какой муж? – навострил уши старик. Послышался звон стеклянного бокала, маг шумно отхлебнул бодрящей настойки, а затем задумчиво посмотрел на искрящуюся в солнечных лучах янтарную жидкость и выпил остаток.

– Она здесь всего пару дней, но уже успела выйти замуж, – сухо пояснил король. – Кстати о муже. Вилариус, скажи, можно ли скрыть магию, так чтобы окружающие ее не чувствовали.