Я кивнул ей и вежливо улыбнулся в ответ. “Ваш муж попросил меня приехать”.
“О, я знаю”, - сказала она. “Я подумал, что было бы отличной идеей познакомить тебя с нашей дочерью прямо сейчас. Зачем ждать?”
Я прочистила горло, собираясь сказать то, что я пришла сюда сказать, когда Данте появился позади Валентины и положил руку ей на плечо. “Сантино”, - сказал он с коротким кивком.
“Я рада, что рядом с Анной будет такой способный телохранитель”, - сказала Валентина, не сбившись с ритма, одарив меня улыбкой женщины, у которой был тонкий способ добиться своего, и, увидев это, я точно понял почему.
“Дело в том, — начал я, когда Валентина пригласила меня войти. И Данте, и Валентина посмотрели на меня.
“Да?” Спросила Валентина.
Слова моего отца летали в моем мозгу, как назойливая муха, от которой ты не мог отмахнуться. Стоя в особняке Кавалларо и видя их выжидающие лица, я понял, что не могу отказаться от их предложения. По крайней мере, пока. Может быть, я мог бы поработать телохранителем один или два года, а затем попросить Данте вернуть меня к задаче пытать людей для получения информации.
“Дети обычно меня терпеть не могут”, - сказала я, что на самом деле было неправдой. Дети тянулись ко мне, как мухи к дерьму, но у меня не было необходимого терпения, чтобы выносить их присутствие.
Валентина рассмеялась. “О, не волнуйся. Анна ладит со всеми. Она очень общительная и чуткая девушка ”.
Конечно. Почему родители всегда думали, что их дети — Божий дар человечеству, очень талантливые и воспитанные альтруисты, когда большинство из них были раздражающими, избалованными детьми с эгоистичными наклонностями и склонностью к честности, граничащей с жестокостью.
“Я уверен, что так оно и есть”.
Наверху раздались шаги, и на верхней ступеньке лестницы мелькнула тень каштановых волос. Анна Кавалларо практически резвилась вниз по лестнице, ее конский хвост подпрыгивал вверх и вниз самым раздражающим образом. Как глазурь на торте, она была одета в клетчатый костюм, в котором даже женщина за пятьдесят чувствовала бы себя старой. Она сверкнула мне улыбкой. Ее глаза блестели от возбуждения. Она протянула руку в мою сторону, пристально глядя на меня. “Приятно познакомиться”.
Я выдавил улыбку, которая, казалось, могла бы на самом деле заморозить мои гребаные мышцы лица. “Удовольствие”, - выдавила я сквозь зубы. Это была ложь, но, судя по выражению ее глаз, она этого не осознавала. Данте, однако, казалось, смотрел сквозь меня. Тем не менее, он не выглядел недовольным отсутствием моего волнения по поводу встречи с его дочерью. Он знал, что моя способность защитить ее не зависела от сочувствия. Я отпустил ее маленькую руку, как только это позволили приличия. Еще одна вещь, которую я чертовски ненавидел: необходимость быть правильным. Теперь, когда я проводил свои дни рядом с дочерью Данте, мои безудержные проклятия и вспышки гнева остались в прошлом.