Сантино
Я был верным солдатом.
Быть головорезом наряда Чикагского подразделения было предметом гордости. То, что мне нравилось ломать кости, и моя задача позволяла мне это делать, было дополнительным бонусом. Я был хорош в этом. Я наслаждался этим.
Что мне не нравилось, так это слушать бессмысленную болтовню девочки-подростка.
К сожалению, мои зверские таланты привели к тому, что мой Капо попросил меня стать личным охранником его дочери.
Играть роль телохранителя, няньки для его старейшего отпрыска, никогда не было моей идеей служить делу.
“Ты не можешь сказать ”нет"", — утверждал мой отец, его глаза расширились от тревоги, когда я сказал ему, что подумываю об этом.
“Я не такой, как ты, папа. У меня не хватает терпения вертеться рядом с избалованной женщиной из мафии и слушать ее бесконечное нытье со своими друзьями. Я солдат, а не няня”.
“Ты не можешь сказать "нет" своему Капо. Это честь ”.
Я покачал головой. “Я хочу работать своими руками. Я хочу сломать кости. Я хочу уничтожить наших врагов ”.
“Тебе следует пересмотреть свое решение”, - умоляюще сказал папа. “Если твой Капо попросит тебя стать телохранителем его дочери, есть только один приемлемый ответ, Сантино, и это да”.
У меня не было абсолютно никакого намерения пересматривать свое решение или говорить "да", что бы ни говорил папа. Мы с Артуро были хорошей командой. Мы годами работали вместе в качестве Головореза наряда, и все же это никогда не надоедало. Зачем мне отказываться от этого ради работы, которую я, несомненно, презирал бы?
Что бы ни сказал Данте, я буду стоять на своем и оставаться Головорез ом наряда.
“Почему бы тебе не прийти к нам домой, чтобы сообщить мне о своем решении?” Сказал Данте во время нашего короткого разговора. “Пять часов”.
Он повесил трубку, прежде чем я смог сообщить ему свой ответ по телефону. Вздохнув, я смирился с чертовски неловкой встречей с моим Капо. Данте умел обращаться со словами плюс тонкая хитрость, которая заставляла людей делать то, что он хотел.
Я позвонил в звонок, оглядываясь на свой черный Camaro 1969 года, надеясь, что скоро вернусь в него, мчась по улицам Чикаго. Такого рода социальные мероприятия были проклятием моего гребаного существования, и я обычно избегал их.
Дверь открыл не Данте и не горничная. Передо мной, утонченно вежливо улыбаясь, стояла Валентина Кавалларо. Она была высокой, с длинными каштановыми волосами и зелеными глазами, которые ловили тебя, как кошка мышь. То, что она могла заставить меня чувствовать себя одним из этих маленьких пушистых шариков паразитов, заставило меня еще больше опасаться работать в их доме.