Слово Идальго. Карибское море (Махров, Светлов) - страница 82

— Валим отсюда на хер! — Артём отдал неуставную команду, но бойцы его прекрасно поняли. С горы их отряд скатился галопом. И только на «своём» берегу реки ребята поумерили прыть своих коней.

— Командир! Это же было настоящее капище! — подскочил к Артёму сержант. — Родригес клянётся, что видел нечто похожее в горах недалеко от Мадрида! Надо немедленно уведомить викария!

— Поехали в город! — скомандовал Артём, ликуя в душе — ведь если построенные неграми декорации так подействовали на его бойцов, то и прочие обитатели Пуэрто-Вьехо «оценят» «макет» должным образом! — Лагбе! Возвращайся на нашу ферму! Ты и твои люди — молодцы! За проделанную ра… разведку я вас непременно поощрю!

Всю дорогу до города Артём на всякий случай проигрывал в голове различные сценарии разговора, попутно придумывая увёртки и отговорки — ведь священников должны учить, в том числе объяснять всякие разные признаки язычества и прочей ереси. Не может инквизиция просто так хватать людей и сжигать несчастных на костре или, завязав в мешок, бросать в воду. Однако связного диалога почему-то не вышло, поэтому, увидев викария у ворот, парень, спешившись, упал на колени и произнёс:

— Credo in unum Deum, Patrem omnipotentem, factorem caeli et terrae,visibilium omnium et invisibilium.

Идея оказалась правильной: всё его войско последовало примеру командира — бойцы грохнулись на колени и разными голосами стали громко читать молитвы.

— Что случилось сеньор де Нарваэс? Вы бледны и трясётесь, словно в лихорадке! — участливо спросил викарий.

— Даже не знаю как сказать, — замялся Артём. — Недалеко от фермы «Мирабилис» мои слуги нашли нечто непонятное с черепами и кровью.

С лица священника исчезла доброжелательная улыбка, и он деловито спросил:

— Жертвенник индейцев?

Вчерашний визит к Хуану Гило не мог остаться незамеченным. Викарий подарил Артёму прекрасную возможность пояснить суть вечернего разговора.

— Вроде бы нет, я беседовал с фермером из индейцев, он отрицает какую-либо связь с традициями своего народа.

— Ну да, ну да, во время утренней службы прихожане шушукались по поводу вашей встречи с Хуаном Гило. — Викарий подтвердил догадку о всевидящем оке народа.

— Получается какая-то несуразица: кости сложили не индейцы, а негры-рабы постарались бы сохранить в тайне своё капище. И один из моих бойцов сказал, что видел нечто подобное возле… Мадрида! Я не смею высказывать обвинение против моих соседей, но… Люди Шнурка, как мне кажется, не самые лучшие образчики добрых христиан! Поэтому я и решился вас побеспокоить. — Со смиренным видом произнёс Артём.