Очкарик 4 (Афанасьев) - страница 36

— Я не уверен, — смутился Вадим. — Я тех языков не знаю. Тот, что с четырьмя тонами, звучит примерно так. — Он с явным напряжением выдал последовательно четыре звука.

Хе прыснула:

— Какая прелесть… Уровень пятилетних детишек ушастых, если звуки точны. Слушай, а ты уверен, что сейчас самое подходящее время для этой беседы?

— Да. Я этого типа специально мариную, есть смысл. Отвечай мне на вопрос, пожалуйста.

— У ваших соседей только высота тона меняется? — деловито уточнила она, поскольку голосовая иллюстрация товарища могла лишь рассмешить, но никак не пояснить.

— В этом языке, насколько я знаю, да, — неожиданно озадачился из-за пустяка на ровном месте Вадим. — А у ваших тёмных в этом твоём супер секретном диалекте что ещё меняется?

— Конкретно в этом, именно у дроу — высота, долгота, контур, интенсивность и вибрация связок.

— Это как?! И что означает вибрация связок?

— А про контур и интенсивность ты типа понял? — Хе повторно прыснула при виде потешного лица друга и его широко раскрытых глаз, которыми он регулярно напоминал задумавшегося филина. — Вибрация — это когда голосовые связки вибрируют при произнесении.

— А могут ещё и не вибрировать?

— Да, причём не вибрировать могут по-разному. Степень тоже важна. Сейчас и здесь показывать не буду. — Она подпустила во взгляд томной поволоки, но сказала иное. — Так, твой светлый ушастый сейчас станет красным. Не знаю, зачем ты его маринуешь, но он уже явно созрел и сейчас бросится. Придумал, что ему отвечать? — полукровка с удивлением отметила, что совсем не нервничает.

Параллельно с разговором она только что написала Торфаальду и Нго, получила от них ответ и написала повторно: объяснила, где они стоят и куда барону очень желательно подойти. На всякий случай.

Что Вадим справится даже с тройкой эльфов, метиска, в принципе, не сомневалась. Но на случай любых возможных судебных разбирательств потом, наличие реального аристократа и светлой ушастой на их стороне в данном городе весить будет немало.

Это было очевидно самой Хе, но являлось слишком громоздким и сложным, чтобы пояснять другу тут и сейчас.

— Занятно, к чему бы это, — добавила полукровка задумчиво, ни к кому не обращаясь и имея в виду своё такое несвойственное ей хладнокровие.

— Тысячу извинений за задержку, — Вадим прикрыл веки, наконец повернулся к ушастому и заговорил с тем, словно граф, снисходящий до простолюдинов. — Каким, говорите, был ваш вопрос?

— Откуда на вас эта одежда? — светлый, надо отдать ему должное, всем видом старательно демонстрировал предельные корректность и вежливость.