Это был тупик.
Истомно рыдая, я, подобно раненому животному, вжалась угол и, еще болезненней заливаясь слезами, пыталась упрятать свое лицо в ладони.
Подойдя ко мне вплотную, они взялись за руки и, будто бы читая молитву, стали роптать какие-то страшные, замогильные причитания, вздымая и опуская руки. Это были ужасные речитативы, исполняемые на непонятном языке. Они заставляли наливаться мои уши болью.
– Да восполнится Magnum opus.7 Mortem effugere nemo potest.8 – Слова синхронно вырывались из их глоток, нагоняя на меня ощущение смертельного ужаса. Я еще сильнее вжалась в злосчастный угол, скатываясь по стенке вниз и плотно притягивая к себе дрожащие коленки. Прижимая заплаканное лицо к груди, мне хотелось верить всем сердцем, что все это – страшный сон.
– Дорогуша, – промурлыкала рыжеволосая девушка, – мы так долго готовили тебя к этому.
– Да, милая, – довольно согласился старик. – Но я еще не закончил свой рассказ. Думаю, Элизабет будет любопытно дослушать историю до конца, так ведь, милочка? Все эти сто пятьдесят лет мы с Эльзой жили в полуразрушенной лачуге, принося в жертву заблудившихся детишек и молодых людей. Прискорбно осознавая, что только так сможем продлевать себе жизнь. Но однажды, ровно пятнадцать лет назад, мы увидели юную девушку, которая, держа в руках сверток с младенцем, медленно прогуливалась по лесному погосту. Это была твоя мать, Элизабет. И стоило ей нас увидеть, как она припустилась бежать сквозь непроглядную пелену сгустившегося тумана, спотыкаясь о выпирающие корни деревьев и кусты, всеми силами пытаясь уберечь тебя. Ох, готов вспоминать эту гонку изо дня в день! Как же храбро вела себя твоя мать! А как громко она кричала, когда мы схватили ее, перерезав тонкую, лебединую шею… – поставив точку на последнем слове своего рассказа, Фрэнк ехидно расхохотался.
Он переглянулся с девушкой, и последовал очередной взрыв злорадного хохота – мертвого, в котором чувствовалась только кровожадная злоба и нотки заржавевшего металла.
– Прости нас, Элизабет, – продолжала за старика рыжеволосая Эльза, – ты была такой прелестной малышкой, что мы решили не довольствоваться тобой сразу, а на какое-то время забрать к себе на воспитание. С твоим появлением у нас появилась возможность уехать из этих краев, сочинить красивую историю и жить среди людей. Ну, а позже у нас созрел план…
– Эльза, довольно разговоров, – серьезно отрезал Фрэнк. – Нам не до болтовни! Совсем скоро полнолуние! Так что, милая, окажи нам с бабулей небольшую услугу – заткнись и делай то, что мы тебе скажем. Милочка, potius sero quam nunquam