Добро пожаловать на Пангею! (Риддер) - страница 12

Корнелия ехала по-мужски. Её мама, Гертруда, настаивала на женском седле и даже заставила дочь водрузить на Звездочку это недоразумение. Впрочем, едва барон с женой, сопроводив процессию до границы владений, повернули назад, как Корнелия скомандовала привал и лично поменяла седло своей кобылы на нормальное. Старина Бернард только усмехнулся в усы при виде этого.

Слева и справа был лес. Дорога широкой змеёй все время петляла между столетних дубов и вязов. Бернард хотел еще раз попросить молодую госпожу сесть в закрытый возок но, внезапно затормозил и поднял сжатую в кулак руку.

— Засада, — прошептал старый служака и потянул из ножен меч. Тут же слева и справа закричали, и на Корнелию сверху прыгнул разбойник, одетый в шкуры и вооруженный широким мясницким тесаком. Он умело прятался в листве.

Бандит наверняка убил бы девушку. Но та, неожиданно для себя, выпустила поводья, перехватила левой рукой его руку, вооруженную тесаком. Растопыренными пальцами правой руки нанесла удар точно в вытаращенные глаза разбойника. Через секунду, ослепленный бандит попал под копыта её Звездочки.

Пространство вокруг девушки наполнилось звероватыми бандитами. Справа от неё Бернард вовсю рубил своей спатой, сзади тоже кипел бой. А Корнелия спрыгнула со своей кобылы. Прыгая, она зацепила колчан с луком и стрелами, спустя секунды она уже стояла на одном колене и надевала тетиву на лук. Поблагодарив Растуса Великого за привычку всегда носить перчатку для стрельбы из лука, девушка начала, как в тире, выцеливать нападавших.

Через полторы минуты в колчане Корнелии закончились стрелы. Нападавшие, правда, тоже закончились, девушка перебила целую банду. Старик Бернард тяжело перевёл дух и снял шлем.

— Моя госпожа, что это было? — спросил он у Корнелии. Та ничего не ответила, грудь девушки тяжело вздымалась, она сама не понимала, что случилось.

На самом деле всё было просто. Супероптимизированное тело Корнелии отреагировало на угрозу и нейтрализовало её.

— Думаю, мы не будем говорить об этом отцу, — тихо сказала девушка, — да и вообще никому не будем. Передай своим людям, чтобы держали язык за зубами.

— Да, госпожа, — ответил Бернард. Про себя он подумал: «Воистину велик Растус. Превратил дочку барона в великого воина».

Больше никаких происшествий не случилось и через три дня Корнелия прибыла в Аласкиви….


Глава 3. Мадам Флора, тяжкая доля фрейлины, вино из лилий и немного о живописи


Возле городских ворот Бернарда окликнул мелкий чиновник, он занимался сбором въездной подати.

— Уважаемый, потрудитесь назвать себя и цель вашего визита в Аласкиви.