Закогтить феникса (Черная) - страница 69

—  А-а…

Она ужасно выглядит, а ещё я замечаю смятый с алыми пятнами носовой платок.

—  Наложница не знала, что юная госпожа захочет её увидеть. Наложница просит прощения за неподобающий вид, —  кажется, мама собирается подняться с кровати и преклонить колени.

Это и выводит меня из ступора.

—  Что ты говоришь, мама? Это я, ЯоЦинь. Я вернулась. Разве тебе не сказали, что накануне совершеннолетия я возвращаюсь?

—  Моя Цинь-Цинь?

—  Я унаследовала мамину красоту, правда? —  я решительно сажусь на кровать, обнимаю маму, прижимаю к себе. —  В храме я молилась за мамино благополучие.

Я сжимаю не так уж и сильно, но она придушенно всхлипывает, сначала обнимает меня в ответ, и я поражаюсь, насколько слабые у неё руки.

Мама отстраняется, заглядывает мне в лицо.

—  Моя Цинь-Цинь, глупая девочка.

Чего-чего? Сказано с нежностью, но подобные обращения я терпеть не намерена, пусть и от мамы.

—  Ха?

—  Цинь-Цинь, зачем ты пришла? Мама болеет и давно в немилости, я не смогу тебя защитить, как раньше. Уходи скорее. Ты не должна пострадать из-за меня.

—  Мама, дочь уже выросла. Я могу защитить нас обеих.

Я лиса, а не свинья.

Я собираюсь сказать, что мы немедленно уходим, но меня прерывает тихий скрип открывающейся створки. Кто-то приближается.

—  И-эр? —  окликает мама.

—  Это я, наложница Юй-ши. О?! Ю-юная госпожа?

Ещё одна девчушка-служанка. В руках у девочки глубокая миска.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍—  Ты принесла маме ужин? —  улыбаюсь я.

Я не ела с утра, однако меня это не беспокоит —  ци прекрасно заменяет пищу.

Привстав, я протягиваю руки, чтобы забрать миску. Из меня никудышняя нянька, но в честь встречи я могла бы сама поухаживать за мамой. Но как только я вижу содержимое, весь мой благодушный настрой меняется.

—  Девочка. Ты действительно осмелилась принести госпоже бульон из очистков?

Служанка шарахается, падает на колени, но при этом ухитряется не только удержать миску, но и не пролить ни капли. Я же в бешенстве. Нет, я понимаю, что девочка действоалва не сама, и едва ли стоит её винить, но зло берёт.

С запястья соскальзывают слабые мамины пальцы, она не смогла схватить меня за руку.

—  Цинь-Цинь, не сердись. И-эр не виновата, И-эр очень добрая девочка.

Мама заходится в кашле. Её сотрясает дрожь, с уголков губ текут две тонкие алые струйки. Мама пытается прикрыть кровь платком.

Проклятие!

—  Я не сержусь, совсем не сержусь, только не волнуйся, ладно? Мама?

Мама обессиленно сползает на подушку, дышит тяжело, хрипло.

И-эр подаёт голос: