Однажды в Прибалтике. Корпоративная вечеринка (Рычаловская) - страница 69

– Спеть? Это, что же выходит… какая – то аллегория?

– Просто спеть! Понимаешь ты русский язык, охламон, или нет?

– Вон чего они пожелали, – протянул инженер, обводя безумным взглядом аудиторию. – Это можно попробовать, почему бы и нет?

Обобрав с себя пару несуществующих пылинок, он неуверенно затянул:

– В лесу родилась ёлочка, в лесу она росла…

Разноголосый мужской хор с энтузиазмом подхватил. Женщины дипломатично оставались на своих местах.

– Зимой и летом стройная, – ревел Куклин, стараясь перекричать остальных,

– зелёная была! Ух!

От избытка чувств он пустился в присядку, не забывая при этом оглядываться на Анатолия – слышит ли тот его, одобряет ли?

Павлин беззвучно разевал рот, имитируя пение. Он злился – ещё одно незаслуженное унижение. Было противно участвовать в этом дурацком балагане, но приходилось делать хорошую мину при плохой игре. Краем глаза он заметил вышедшего из кухни официанта. Тот встал у двери, от души забавляясь разворачивающимся на его глазах действием. Парень просто согнулся от хохота, ведь он видел такое впервые. Не выдержав общего накала, к мужчинам по одной начали присоединяться дамы.

Взявшись за руки, люди двинулись в холл поприветствовать Деда Мороза. Против воли Тамара оказалась вовлечена в их забавы. Проходящая мимо супруга Волкова, мёртвой хваткой вцепилась в неё.

– Привыкай к нашему обществу, подруга! – радостно прокричала она.

По привычке жена бывшего директора все ещё продолжала считать мясокомбинат своей вотчиной. – Погляди на них – одни подхалимы кругом!

И действительно – все столы вокруг оказались пустые. Люди, опасаясь что их заподозрят в нелояльности, встали в круг, стараясь выказать друг перед другом особенное усердие.

Женщина в сари мелькала в первых рядах. Она раскинула в стороны руки, что бы удерживать равновесие, и неуклюже подскакивала на высоченной платформе, тяжело приземляясь на полусогнутых. Потрясённый разыгрываемым перед ним грандиозным представлением, Эдуард нервно облизал губы.

Он беспокоился за жену, ведь ей никогда раньше не доводилось быть Дедом Морозом. Справится ли она? Не забудет ли текст? Из – за своей больной спины, поддавшись на уговоры супруги, он согласился на один вечер предоставить эту роль ей. И видимо зря.

Люди, поджидая появление долгожданного персонажа, ревели басом, вызывая изумление Антонины. Выглянув из кухни, повариха замерла на пороге, не понимая что происходит. Вскоре к ней из фойе приблизился охранник. Внезапно музыка стихла и взорам собравшихся наконец – то явился Дед Мороз.

– Здравствуйте, милые! Вы, я вижу, заждались меня! – срывающимся голосом завопила Элеонора, мелкой поступью с трудом пробираясь в зал.