Зимние апельсины (Секстон) - страница 16

— Они действительно тратят ужасно много времени на Джона Траволту и Кёрсти Элли.

— Это точно.

— И Линдси Лохан, — продолжила она, явно заинтересовавшись этой темой. — Майли Сайрус.

— Да. И Джейдона Уокера Баттермора.

Она снова покачнулась на каблуках, размышляя.

— Да, вы им тоже нравитесь, не так ли? — она посмотрела в сторону гаража, хотя по-прежнему не подавала никаких признаков, что видит человека в окне.

— Просто поднимись туда и убедитесь сами, — сказал Джейсон. — Пожалуйста.

Она покачала головой, но улыбка не исчезла.

— Пойду проверю. Наверное, это самое малое, что я могу сделать, учитывая, что это моя работа и всё такое.

Он понял, что это означает, что ей понадобятся ключи, и пошел за ними, радуясь, что теперь, по крайней мере, она увидит, что он не сумасшедший.

Она взяла ключи и направилась к гаражу.

— Оставайтесь здесь.

Ему не нужно было повторять дважды. Он сидел на ступеньках веранды и представлял, как она поднимается по лестнице и отпирает дверь наверху. Парень в окне отвернулся, очевидно, возвращаясь обратно в комнату. Мгновение спустя в щели между занавесками появилось лицо шерифа. Выражение её лица было нечитаемым. Она тоже исчезла, и Джейсон нетерпеливо ждал, когда она выйдет вместе с тем парнем. Он надеялся, что она извинится за то, что сомневалась в нем, но потом почувствовал себя виноватым за свою мелочность. Но секунды растягивались до минут. А минуты превратились в четверть часа. И, наконец, шериф Росс вышла из гаража.

Одна.

Джейсон поднялся, его желудок сжался от ужаса, когда она пересекла лужайку.

— Я проверила везде. Всю гостевую комнату, и шкаф. Даже под кроватью. — Ему показалось, что в её голосе слышались извиняющиеся нотки. — Обыскала гараж на случай, если он прокрался вниз по лестнице. — Полагаю, вы не видели, как он вышел?

— Нет, я… — Джейсон взглянул на окно. На лицо, которое снова там появилось. На этот раз он не махал радостно рукой, а хмурился.

— Мистер Уокер?

Джейсон сглотнул, пошатнувшись. Он медленно опустился на деревянную ступеньку, которая вдруг показалась ему ледяной. Лужайка погрузилась в тень, когда солнце скрылось за облаком. Легкий ветерок шелестел в кронах деревьев, бросая сухие листья на траву и посылая мурашки по его рукам.

Либо шериф Росс солгала — а Джейсон не думал, что это так, — либо она действительно не видела его незваного гостя. Это значит…

Это значит…

Он ещё не готов думать о том, что это значит. Но он, черт побери, также не собирался продолжать вести себя как полный кретин перед ней.

— Не знаю, что и сказать, — его голос звучал неправильно, даже для него самого. Он прочистил горло, стиснув руки меж коленей. — Должно быть, я вижу всякое.