— Жаль, что я тебя не слышу, — сказал он, прерывая словесный поток Бена.
Бен остановился, все его дикие движения прекратились, а тело застыло во внезапном спокойствии. Он сложил руки перед собой, словно потерянный маленький мальчик. Бен был на пару дюймов ниже Джейсона, и когда он поднял взгляд, наполненный такой серьезной искренностью, у Уолкера перехватило дыхание. Его ответ было легко предсказать.
«Мне тоже».
— Шериф тебя не увидела.
Бен покачал головой и произнес: «Никто».
Джейсон надеялся, что понял это слово неправильно.
— Сколько человек тебя видели? До меня, я имею в виду.
Бен сложил пальцы в круг. Ноль. Но потом он, похоже, передумал. И показал один палец.
— Только один человек, кроме меня?
Бен нахмурился, покачал головой и пренебрежительно махнул руками, явно расстроенный своей неспособностью сказать больше.
— Не бери в голову. В конце концов мы это выясним. — Джейсон показал на телевизор. — Хочешь, включу его?
Глаза Бена загорелись, и он кивнул с тем же энтузиазмом, какой мог бы быть у ребенка, которого спросили, хочет ли он провести день в Диснейленде.
Джейсон со смехом покачал головой. Он так волновался о призраке, а всё, что тот хотел, — просто посмотреть телевизор.
— Хорошо. — Он взял пульт и включил телевизор. — Что хочешь посмотреть?
Он вывел на экран программу передач, и глаза Бена расширились от удивления. Джейсон начал листать списки, с интересом наблюдая, как Бен водит полупрозрачным пальцем по экрану, читая варианты. Но к шестой странице его улыбка сменилась хмурым выражением.
— Ты не знаешь ни одного из этих сериалов?
Бен покачал головой.
— Есть что-то определенное на примете? Я могу забить это в поиске.
Бен задумчиво склонил голову набок. Наконец, он улыбнулся. Он широко развел руками, потом указал на себя и опустил руку на уровне колена.
— Окей. Давненько я не играл в шарады, но давай попробуем. Сколько слов?
Три пальца.
— Отлично. Повтори ещё раз.
Бен повторил, и Джейсон начал отгадывать. Первое слово было легким. Второе угадалось со второй попытки. А вот третье…
— Все мои… Все мои коротышки? Все мои безделушки? Все мои… Маленькие… Маленькие люди? Малыши? Дети?
Бен подпрыгнул и захлопал в ладоши.
— О боже, да ты издеваешься! «Все Мои Дети»?
Кивок.
— Я даже не знаю, показывают ли его ещё. Многие мыльные оперы были отменены несколько лет назад. — Бен поник, и Джейсон ему посочувствовал. Это случилось как раз в то время, когда он начал подумывать о том, чтобы сыграть в одной из них. — Не волнуйся. У нас есть около ста пятидесяти каналов на выбор. Что-нибудь да найдем.