Зимние апельсины (Секстон) - страница 83

— Я хотел увидеть тебя. Я надеялся, что ты придешь…

— Я хотел. Я пытался, но не мог. У меня не было силы. После всей этой ходьбы. И потом… — он прикусил губу, улыбаясь Джейсону в манере, которая казалась одновременно дьявольской и невинной. Улыбка была флиртующей, но в то же время такой милой и непритязательной, что сердце Джейсона переполнилось чувствами. — После того, что случилось на террасе.

Кровь Джейсона быстрее заструилась по венам, когда он вспомнил. Это было изумительно, и в то же время душераздирающе из-за невозможности прикоснуться к Бену. Но теперь…

Похоже, он не спал. Или спал, но сон позволял ему попасть в мир Бена. Сможет ли он прикоснуться к Бену здесь?

Джейсон с трудом сглотнул, его сердце бешено забилось.

Бену, похоже, пришла в голову та же мысль, потому что его глаза оживленно распахнулись. Он встал и сделал один робкий шаг в сторону Джейсона.

— То есть, ты правда здесь? — спросил он. Но он не казался напуганным, как прежде. В его голосе звучала надежда. — Это не сон? — он потянулся к Джейсону дрожащей рукой.

— Есть лишь один способ узнать, — сказал Джейсон.

Бен нервно рассмеялся, сделав еще один шаг вперед. Его бледные пальцы почти светились на фоне груди Джейсона. Легчайшее прикосновение к футболке Джейсона, такое легкое, что сам Джейсон едва почувствовал, и Бен ахнул, словно обжегшись, отдернул руку и прижал ее к своей груди.

— О Боже мой, — его подбородок задрожал. На глазах выступили слезы, и Джейсон не мог вынести больше ни секунды. Он сократил расстояние между ними, обнял Бена одной рукой за пояс, привлекая ближе и замечая, каким маленьким казался Бен. Он не просто был на несколько сантиметров ниже Джейсона. В его объятиях он казался худым и пугающе хрупким.

Бен прильнул к нему, дрожа всем телом, и слезы катились по его лицу. Джейсон подался ближе, желая поцеловать его, но неожиданная реакция Бена заставила его резко остановиться. Он прижал другую ладонь к щеке Бена. Джейсон опустил голову к губам Бена. Еще одна вещь, которую проекция Бена не передавала должным образом — это его запах, легкая мускусность, напомнившая Джейсону, что в 1860-х люди не мылись каждый день. Однако он не был неприятным. Бен не пах немытым. Скорее, он нес в себе запах его жизни — солома, лошади и яблоки. Трава, солнечный свет и свежеиспеченный хлеб. А под всем этим улавливался сладкий и чистый аромат мужественности, и Джейсон вдыхал его, упиваясь его невероятной сексуальностью.

— Мне это кажется реальным, — сказал Джейсон охрипшим от желания голосом.

Бен задрожал, его глаза блестели, а слезы все еще безудержно катились по щекам.