Извращённые игры (Хуанг) - страница 121

- Просто хороший? - Вот оно. Еще одно потирание большим пальцем. Я могла бы поклясться. - ты провела довольно много времени с графом Фольсером.

- Откуда ты знаешь, кто из них граф?

- Принцесса, я знаю каждого мужчину, который даже думает о том, чтобы прикоснуться к тебе. Не говоря уже о том, с кем ты танцевала. Дважды, - добавил Риз, произнеся это слово смертельно мягко.

Это должно было испугать меня, но вместо этого кожу покалывало, а бедра сжимались.

Что со мной не так?

- Это большой талант. - Я танцевала с Эдвином только дважды, потому что он настаивал, а я слишком устала, чтобы спорить.

Улыбка Риза не доходила до его глаз.

- Итак. Граф Фольсер. Это тот самый?

- Нет. - Я покачала головой. - Нет, если только я не хочу провести остаток жизни, слушая о его одежде и тренажерах.

Риз прижал большой палец к моему бьющемуся пульсу.

- Хорошо.

То, как он это сказал, прозвучало так, будто граф избежал смерти.

- Я должна вернуться к танцам, - сказала я, хотя это было последнее, чего мне хотелось. - Элин, наверное, сходит с ума.

- Сходит?

Я рассмеялась своим первым настоящим смехом за эту ночь.

- Ты ужасен.

- Но не ошибаюсь.

Это был тот Риз, по которому я скучала. Сухой юмор, проблески его скрытой мягкости. Это был настоящий Риз.

- Как ощущается двадцать четыре? - спросил он, когда мы шли обратно в бальный зал.

- Как двадцать три, только более голодный и уставший. А как ощущается тридцать четыре? - За те недели, что мы были в разлуке, ему исполнилось тридцать четыре года. Я думала позвонить ему в день рождения, но в последний момент струсила.

- Как тридцать три, только сильнее и умнее.

Его губы тронула ухмылка, когда я полуудивленно, полураздраженно хмыкнула.

Когда мы вернулись на бал, Элин ждала нас у входа, скрестив руки на груди.

- Хорошо. Ты нашел ее, - сказала она, не глядя на Риза. - Ваше Высочество, где вы были?

- Мне нужно было в дамскую комнату. - Это была лишь полуправда.

- В течение сорока минут? Вы пропустили танец с принцем Димитрием, который только что ушел. - Элин вздохнула. - Неважно. Здесь есть еще потенциальные женихи. Идите, быстрее. Ночь почти закончилась.

Спасибо Богу за это.

Я возобновила свои танцы. Элин следила за мной как ястреб, а я боялась посмотреть в сторону Риза, чтобы на моем лице не появилось что-то, чего я не хотела, чтобы он увидел.

- Неужели я настолько скучный?

- Простите? - Я вернула свое внимание к моему нынешнему партнеру Стеффану, сыну герцога Гольштейнского.

- Вы все время смотрите на меня через плечо. Либо за моей спиной происходит что-то захватывающее, либо мой глубокий анализ архитектурного стиля дворца не такой блестящий, как я думал.